"como os humanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كالبشر
        
    • مثل البشر
        
    As análises que efectuamos ao sangue dele indicam que o seu DNA extraterrestre não tem uma base de carbono como os humanos, tem uma base de cloro. Open Subtitles الإختبار الذي أجريناه على دمائه يشير أن حمضه النووي ليس مبنياً على الكربون كالبشر به أحد مشتقات الكلور.
    Podem dar-lhes o aspecto de humanos, fazer com que falem como os humanos, mas não deixam de ser wraith. Open Subtitles قد يصبح شكلهم ...في النهاية كالبشر ...ويتكلمون كالبشر
    Cumpre cegamente as ordens de outros, tal como os humanos. Open Subtitles تتبع الأوامر بصورة عمياء كالبشر
    Muitas das espécies de aves também adoram tocar-se e enroscar-se, tal como os humanos. TED والطيور أيضًا، عدة أنواع منهم، تحب اللمس والعناق تمامًا مثل البشر.
    O nosso povo entenderam bem. Não precisam tanto da minha ajuda como os humanos. Open Subtitles لقد انسجم قومنا كما يجب، ولا يحتاجون لمساعدتي مثل البشر.
    As aberrações não são como os humanos. Open Subtitles الخارقون ليسوا كالبشر
    - Sim. Só não como os humanos. Open Subtitles أجل , فقط ليس كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    ASSEMELHAM-SE AOS HUMANOS. E SENTEM como os humanos. Open Subtitles بدوا كالبشر
    Assim como os humanos, o caminho mais certo para o coração de uma mãe Atriana é fazer o seu filho feliz. Open Subtitles مثل البشر تماماً , اضمن طريقة للوصول لقلب أمٍ اترية هي جعل أبنها سعيداً
    Um Sintético consciente, que pensa e sente como os humanos. Open Subtitles آلي لديه وعي و أفكار ...و مشاعر مثل البشر
    Tal como os humanos, as máquinas também têm uma esperança de vida. Open Subtitles مثل البشر تمامًا، الآلات أيضًا لديها فترة حياة.
    Eles têm consciência de si, tal como os humanos. Open Subtitles عندهم وعي بالذات، مثل البشر تماماً
    Não somos sobrecarregados por impressões emocionais como os humanos. Open Subtitles نحن لسنا مثقلين بالعاطفة مثل البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus