Como pôde desapontá-la assim, Sr. Brown? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتخلى عنها بهذا الشكل يا سيد براون؟ |
Mão, ouça, Como pôde isto acontecer, afinal? | Open Subtitles | أماه، اسمعي، كيف يمكن أن يحدث هذا على أية حال، حسناً؟ |
Como pôde Savonarola privá-lo de tudo e mantê-lo preso às suas palavras? | Open Subtitles | كيف استطاع سافوناروى جرهم الى هذا وما زالوا يتشبثون بكل كلامه؟ |
Como pôde o teu sangue curar-me? | Open Subtitles | أنّى لدمائكِ أنّ تشفيني؟ |
Como pôde contar-lhe isso sozinha? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تقولي ذلك لها لوحدها؟ |
Como pôde sujar o bom nome da Star Blitzzz Promotions? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تلطيخ السمعة الحسنة لـ(ستار بليتز) للدعاية؟ |
Conversamos sobre isso. Como pôde ser tão irresponsável? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن ذلك كيف لك أن تكون غير مُبالى؟ |
Como pôde obrigá-lo a pedir desculpa por um erro da senhora? | Open Subtitles | كَيْفَ تَجْعلُه يَعتذرُ للشّيء بأَنْك هَلْ خاطئ؟ |
Como pôde ele comparar uma tal... beleza com um troll? | Open Subtitles | كيف يمكنه مقارنة مثل هذا الجمال مع وحش |
Bem, Como pôde um reino tão poderoso quanto o Egito entrar em colapso? | Open Subtitles | ولكن كيف أمكن لدولة عظيمة مثل مصر أن تنهار بهذه الصورة فجأة ؟ |
Como pôde perdê-la de vista? | Open Subtitles | كيف أمكنكَ أن تفشل بحراسة طفلة؟ |
Como pôde fazer algo tão terrível? | Open Subtitles | كيف استطعتَ القيام بأمر رهيب كهذا؟ |
Como pôde dançar em volta da casa dela em chamas, Tom? | Open Subtitles | كيف أمكنك الرقص حول منزلها المُحترق ؟ "توم" ذلك فظيع |
- Como pôde mentir-lhe? | Open Subtitles | هذه علاقه عميقة - كيف أمكنك أن تكذب عليها بهذه الطريقة؟ - |
Como pôde usar-me dessa maneira? | Open Subtitles | كيف أمكنك استغلالي على ذلك النحو ؟ |
Estou a tentar entender Como pôde matar um homem... Como pôde ter morto um colega cientista para roubar o seu trabalho. | Open Subtitles | أحاول معرفة كيف يمكن أن تقتل رجلا , كيف يمكن أن تقوم بقتل زميل عالم لسرقة عمله. |
Como pôde abandonar-me a um destino tão cruel! | Open Subtitles | كيف يمكن أن تتركيني لهذا المصير الصعب؟ |
Como pôde o teu pai envolver-te em tal coisa? | Open Subtitles | كيف استطاع والدك ان يورطك في هذا الامر? |
Como pôde ele fazer-me isto? | Open Subtitles | أنّى له بفعل ذلك بيّ؟ |
- Como pôde mentir-nos assim? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الكذبُ علينا هكذا؟ |
Droga! Como pôde dizer ao Nuke para ficar longe da minha cama! | Open Subtitles | تبا! كيف تجرؤ على إخبار "(نوك)" ألا يمارس الحب معى. |
Mas você sabe disso há meses. Como pôde não nos contar? | Open Subtitles | ولكنك قد علمت بأمرها منذ شهور كيف لك أن لا تخبرنا بأمرها؟ |
Como pôde deixá-la ir? | Open Subtitles | كَيْفَ تَتْركُها تَذْهبُ لوحدها؟ |
Sim, Como pôde? | Open Subtitles | كيف يمكنه ذلك ؟ |
Como pôde uma mãe ter deixado o seu filho tão sozinho... na escuridão. | Open Subtitles | كيف أمكن لأم أنّ تترك ولدها وحيداً للغاية في الظلام .. |
Como pôde fazer isso? | Open Subtitles | كيف أمكنكَ القيام بهذا؟ |
Como pôde fazer isso comigo? | Open Subtitles | كيف استطعتَ فِعلَ هذا بي؟ |
Como pôde fazer isso conosco? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقوم بفعل هذا بنا؟ |
Como pôde o meu pai deixá-lo fazer isto? | Open Subtitles | كيف يستطيع أبي أن يدعه يفعل هذا؟ |
Como pôde participar pessoalmente na deportação, sabendo que, provavelmente, estas pessoas iriam morrer? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تشارك شخصيّاً في الإبعاد وانت تعرف يقيناً أن أولئك الناس ستموت ؟ |