| Se continuares assim, vais poder ver-me Como pareço quando estou irritado. | Open Subtitles | ،حسناً، إذا استمريتم هكذا سوف تروا كيف أبدو وأنا غاضباً |
| Odeio Como pareço quando falo ou quando eu mastigo pastilhas. | Open Subtitles | أكره كيف أبدو عندما أتحدث، أو عندما أمضغ العلكة |
| Não. Eu sei Como pareço, e é como me sinto. | Open Subtitles | كلا، أنا أعرف كيف أبدو وأشعر بأننى بشعة. |
| Como pareço? | Open Subtitles | كيف ابدو يا رجل؟ |
| E se o teu pai descobrir, não sou tão duro Como pareço. | Open Subtitles | ماذا لو عرف والدك ذلك؟ أنا لست قوي كما أبدو |
| Não, isto é Como pareço quando vou ficar. | Open Subtitles | لا , هذا ما أبدو عليهِ عندما أكونُ اريدُ البقاء |
| A pergunta certa é, Como pareço? | Open Subtitles | السؤال الأفضل هو كيف أبدو ؟ |
| Como pareço, exactamente? | Open Subtitles | (جون) كيف أبدو بالضبط؟ |
| - Digo, sei Como pareço. | Open Subtitles | أعلم كيف أبدو. |
| Como pareço? | Open Subtitles | كيف أبدو ؟ |
| Como pareço? | Open Subtitles | كيف ابدو فى تلك القلنسوة ؟ |
| Não, eu falo alto, mas não sou tão forte Como pareço. | Open Subtitles | لا, كلامي كبير, ولكني لست صلب كما أبدو. |
| Não sou tão cruel e mau Como pareço | Open Subtitles | *أرأيتي ، أنا لست بالعنيف والوحشي ، كما أبدو* |
| Oh, sim, hã? Acho que sim, não sou tão estúpido Como pareço. | Open Subtitles | نعم, اعتقد بإنني لست غبياً نفس ما أبدو |