Se decidir falar, o que disser será usado como prova contra si. | Open Subtitles | إذا كنت أتكلم الآن، كل ما تقوله ستتخذ أسفل كدليل ضدك. |
Trouxe um saco do apartamento do médico como prova. | Open Subtitles | كان هناك حقيبة الطبيب أخذت كدليل من الشقّة. |
Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. | Open Subtitles | هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل |
- Está registado como prova. - É uma prova. | Open Subtitles | إنها مسجلة بالسجل كدليل مادي لذا إنها دليل |
Eu entretenho-os, e tu vais brincar ao homem-aranha. O gabinete dele é o 117. Traz qualquer coisa que sirva como prova. | Open Subtitles | أنا أقوم بالخداع وأنت تقوم بدور الرجل العنكبوت المكتب هو رقم 117، قم بإحضار أي شيء قد نستخدمه كدليل |
E como abrimos a caixa ilegalmente, não a poderemos usar como prova. | Open Subtitles | وبما أننا فتحناه بطريقة غير قانونيّة، لن يكون بمقدورنا إستخدامه كدليل. |
Este homem foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. | Open Subtitles | هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم |
Reparem, se estivesse a tentar incriminar alguém, diria a todos que ele é culpado, e depois deixava provas no apartamento dele, como prova. | Open Subtitles | انظروا, اذا كنت احاول الايقاع بشخص ما اريد ان اقول للجميع انه مذنب و من ثم ازرع ادله فى شقته كدليل |
Mas se admitirem a estória como prova, ela será condenada? | Open Subtitles | ولكن إذا تم إدخال القصة كدليل, فهل سيتم إدانتها؟ |
Temo que não te possa oferecer nada como uma cauda como prova. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يُمكنني عرض أى شيء واضح كذيل كدليل لكِ |
como prova que, mesmo do interior da cela dela, o alcance de Catarina de Médici é longo. | Open Subtitles | كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول |
Infelizmente, quando lá estive, não vi um único animal, mas temos os chifres como prova. | TED | لسوء الحظ، عندما كنت هناك لم أتمكن من رؤية أيّ واحد منهم، ولكن كانت هناك قرونهم كدليل على وجودهم. |
A polícia tirou-me esta foto desfocada segurando panfletos como prova. | TED | ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي. |
Outra coisa preocupante: se vendermos sexo em sítios como o Quénia, a África do Sul ou Nova Iorque, poderemos ser presas se formos apanhadas com preservativos, porque estes podem ser usados legalmente como prova de que estamos a vender sexo. | TED | شيء آخر مثير للقلق: إذا كنت تتاجر بالجنس في أماكن مثل كينيا وجنوب إفريقيا أو نيويورك، يمكن أن يعتقلك ضابط شرطة إذا تم ضبطك تحمل واقيا ذكريا، لأنه يمكن استخدام الواقي الذكري كدليل على اتجارك بالجنس. |
Tudo o que disser será anotado e poderá ser usado como prova no julgamento. | Open Subtitles | ولكن, ما ستقوليه سوف يؤخذ وقد يستخدم كدليل ضدك فى المحاكمة |
Ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. | Open Subtitles | اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ. |
Sou apenas um simples fotógrafo. Precisava de fotos como prova. | Open Subtitles | أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات |
Com este anel, como prova do meu amor e carinho... me caso contigo. | Open Subtitles | بهذا الخاتم كعربون لحبي و مودتي أتــزوجك |
Ele fala com a mulher e aceitamos isso como prova de vida. | Open Subtitles | ـ ـ ـ إذاً هو يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ مع زوجتِه ونحن سَنَقْبلُ ذلك كبرهان الحياةِ |
Percebo que os seus ganhos estão bloqueados como prova. | Open Subtitles | أتفهّم أنّ ما فزت به من مالٍ مقيّد كدليلٍ. |
Às vezes, é trabalhar com advogados para usar como prova em tribunal. | TED | وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة. |
Então... você afirma que uma confissão obtida por meios de... o que você chama de "Inquérito" é válida como prova de qualquer coisa? | Open Subtitles | اذا أنت تعتقد أن الأعتراف الناتج عن ماتسميه الإستجواب يعتبر دليل يعتمد عليه لأي شئ |
E como prova do meu amor por ela faço o juramento maior de todos. | Open Subtitles | وكدليل على حبي لها سأتعهد بعهد يكسر كل العهود |
A acusação vai incluir o seu cadastro juvenil como prova | Open Subtitles | سيقوم مكتب المدّعي العام بإضافة سجلكَ للأحداث ضمن الدليل |
Foi multada por conduzir e mandar mensagens de texto, e ficamos com o telemóvel como prova. | Open Subtitles | تغريم مترو لها لل، اه، والقيادة والرسائل النصية واتخذنا الهاتف الخليوي إلى الأدلة. |
Ele assumiu que você roubou os comprimidos como prova, mas você estava a dar ao Clark a arma do crime perfeita. | Open Subtitles | لقد افترض أنك تسرقين تلك الحبوب كأنها دليل مع أنه في الحقيقة كنت تزودين "كلارك ويلمان" بسلاح الجريمة الممتاز. |
Prenda-o. Confisque a bengala como prova. | Open Subtitles | قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل |
A promotoria oferece esta cassete como prova. | Open Subtitles | هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى القاضية ؟ |
Ela pensou que o ATF devia verificar a arma que têm como prova. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن أحد من قسم الأسلحة المتقدمة يجب أن تلقي نظرة على السلاح الذي أخذتوه مع الأدلة |