ويكيبيديا

    "como prova" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كدليل
        
    • كإثبات
        
    • كعربون
        
    • كبرهان
        
    • كدليلٍ
        
    • كأدلة
        
    • يعتبر دليل
        
    • وكدليل
        
    • ضمن الدليل
        
    • ك دليل
        
    • إلى الأدلة
        
    • كأنها دليل
        
    • على انه دليل
        
    • ضمن الأدلة
        
    • مع الأدلة
        
    Se decidir falar, o que disser será usado como prova contra si. Open Subtitles إذا كنت أتكلم الآن، كل ما تقوله ستتخذ أسفل كدليل ضدك.
    Trouxe um saco do apartamento do médico como prova. Open Subtitles كان هناك حقيبة الطبيب أخذت كدليل من الشقّة.
    Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. Open Subtitles هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل
    - Está registado como prova. - É uma prova. Open Subtitles إنها مسجلة بالسجل كدليل مادي لذا إنها دليل
    Eu entretenho-os, e tu vais brincar ao homem-aranha. O gabinete dele é o 117. Traz qualquer coisa que sirva como prova. Open Subtitles أنا أقوم بالخداع وأنت تقوم بدور الرجل العنكبوت المكتب هو رقم 117، قم بإحضار أي شيء قد نستخدمه كدليل
    E como abrimos a caixa ilegalmente, não a poderemos usar como prova. Open Subtitles وبما أننا فتحناه بطريقة غير قانونيّة، لن يكون بمقدورنا إستخدامه كدليل.
    Este homem foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. Open Subtitles هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم
    Reparem, se estivesse a tentar incriminar alguém, diria a todos que ele é culpado, e depois deixava provas no apartamento dele, como prova. Open Subtitles انظروا, اذا كنت احاول الايقاع بشخص ما اريد ان اقول للجميع انه مذنب و من ثم ازرع ادله فى شقته كدليل
    Mas se admitirem a estória como prova, ela será condenada? Open Subtitles ولكن إذا تم إدخال القصة كدليل, فهل سيتم إدانتها؟
    Temo que não te possa oferecer nada como uma cauda como prova. Open Subtitles أخشى أنه لا يُمكنني عرض أى شيء واضح كذيل كدليل لكِ
    como prova que, mesmo do interior da cela dela, o alcance de Catarina de Médici é longo. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    Infelizmente, quando lá estive, não vi um único animal, mas temos os chifres como prova. TED لسوء الحظ، عندما كنت هناك لم أتمكن من رؤية أيّ واحد منهم، ولكن كانت هناك قرونهم كدليل على وجودهم.
    A polícia tirou-me esta foto desfocada segurando panfletos como prova. TED ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي.
    Outra coisa preocupante: se vendermos sexo em sítios como o Quénia, a África do Sul ou Nova Iorque, poderemos ser presas se formos apanhadas com preservativos, porque estes podem ser usados legalmente como prova de que estamos a vender sexo. TED شيء آخر مثير للقلق: إذا كنت تتاجر بالجنس في أماكن مثل كينيا وجنوب إفريقيا أو نيويورك، يمكن أن يعتقلك ضابط شرطة إذا تم ضبطك تحمل واقيا ذكريا، لأنه يمكن استخدام الواقي الذكري كدليل على اتجارك بالجنس.
    Tudo o que disser será anotado e poderá ser usado como prova no julgamento. Open Subtitles ولكن, ما ستقوليه سوف يؤخذ وقد يستخدم كدليل ضدك فى المحاكمة
    Ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. Open Subtitles اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ.
    Sou apenas um simples fotógrafo. Precisava de fotos como prova. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    Com este anel, como prova do meu amor e carinho... me caso contigo. Open Subtitles بهذا الخاتم كعربون لحبي و مودتي أتــزوجك
    Ele fala com a mulher e aceitamos isso como prova de vida. Open Subtitles ـ ـ ـ إذاً هو يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ مع زوجتِه ونحن سَنَقْبلُ ذلك كبرهان الحياةِ
    Percebo que os seus ganhos estão bloqueados como prova. Open Subtitles أتفهّم أنّ ما فزت به من مالٍ مقيّد كدليلٍ.
    Às vezes, é trabalhar com advogados para usar como prova em tribunal. TED وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة.
    Então... você afirma que uma confissão obtida por meios de... o que você chama de "Inquérito" é válida como prova de qualquer coisa? Open Subtitles اذا أنت تعتقد أن الأعتراف الناتج عن ماتسميه الإستجواب يعتبر دليل يعتمد عليه لأي شئ
    E como prova do meu amor por ela faço o juramento maior de todos. Open Subtitles وكدليل على حبي لها سأتعهد بعهد يكسر كل العهود
    A acusação vai incluir o seu cadastro juvenil como prova Open Subtitles سيقوم مكتب المدّعي العام بإضافة سجلكَ للأحداث ضمن الدليل
    Foi multada por conduzir e mandar mensagens de texto, e ficamos com o telemóvel como prova. Open Subtitles تغريم مترو لها لل، اه، والقيادة والرسائل النصية واتخذنا الهاتف الخليوي إلى الأدلة.
    Ele assumiu que você roubou os comprimidos como prova, mas você estava a dar ao Clark a arma do crime perfeita. Open Subtitles لقد افترض أنك تسرقين تلك الحبوب كأنها دليل مع أنه في الحقيقة كنت تزودين "كلارك ويلمان" بسلاح الجريمة الممتاز.
    Prenda-o. Confisque a bengala como prova. Open Subtitles قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل
    A promotoria oferece esta cassete como prova. Open Subtitles هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى القاضية ؟
    Ela pensou que o ATF devia verificar a arma que têm como prova. Open Subtitles لقد إعتقدت أن أحد من قسم الأسلحة المتقدمة يجب أن تلقي نظرة على السلاح الذي أخذتوه مع الأدلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد