Sim, Como queiras, mas o mais importante é que quero que vás comigo à festa esta noite. | Open Subtitles | نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة |
Como queiras. Fica para amanhã. Mesma hora, mesmo sítio. | Open Subtitles | حسناً , أياً كان دعنا نفعل ذلك غداً بنفس المكان ونفس التوقيت |
Eu estava a falar de bilhar, mas Como queiras. Sim. | Open Subtitles | كنت أتحدث فقط عن لعبة البلياردو لكن لا يهم |
O aparelho do Telchak reanima o tecido morto... Pois, Como queiras. | Open Subtitles | جهاز تيلشاك يعيد تحريك الخلايا الميتة نعم ، أيا كان |
Como queiras, mas não vais ser o primeiro a morrer. | Open Subtitles | كما تشاء ... ولكنّكَ لنْ تكون أوّل من يموت |
Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
Como queiras. Olha, já que não andamos juntos, importas-te que convide outra pessoa para o Dia de S. Valentim? | Open Subtitles | حسناً, مهما يكن, طالما أننا لا نتواعد, أتمانع لو طلبت من شخص آخر أن يمضي عيد الحب معي؟ |
Como queiras. Só sei é que há uma outra mala. | Open Subtitles | إسمع، مهما يكن كلّ ما أعرفه، بأنّه هناك حقيبة أخرى |
Diz: "Como queiras." E volta ao carro patrulha com a minha carta, passando-a no computador. | Open Subtitles | مهما يكن عاد إلى سيارته مع رخصتي 1167 00: 54: |
Como queiras. O facto de ainda estar aqui significa que precisas de mim. | Open Subtitles | أياً كان , طالما لازلت موجوداً هنا فهذا يعني أنكِ تحتاجين إلي |
Como queiras. Eu gostaria que o brilho dos labios durasse tanto tempo. | Open Subtitles | أياً كان أتمنى لو يدوم ملمع الشفاه خاصتي لهذه المدة |
Só vais embora amanhã, mas, tu sabes, Como queiras. | Open Subtitles | أنت سوف تغادر غداً ولكن كما تعلم , لا يهم |
Como queiras... Mas sei uma coisa. Os miúdos adoram cromos. | Open Subtitles | حسناً لا يهم لكني أعرف شيئاً واحداً الأولاد يحبون سخافات البطاقات هذه |
Está bem, Como queiras. Convido a Mimi a ir comigo. | Open Subtitles | حسنا ، أيا كان سأطلب من ميمي الذهاب معي. |
- Este lugar até é melhor. - Como queiras. | Open Subtitles | هذا الكرسى أفضل على أى حال أيا كان |
Como queiras, isto não vai claramente acontecer. | Open Subtitles | .. كما تشاء من الواضح أنّ هذا لن يتحقّق |
- Não estou interessado. - Como queiras. | Open Subtitles | ـ لست مهتماً بالأمر ـ كما تشاء |
Como queiras. Obrigado, Major, obrigado. | Open Subtitles | بعد أسبوع , كما تريد شكرا لك سيدى الرائد |
Como queiras mas eu avisei-te. | Open Subtitles | حسناً كما تشائين لاتقولي إنني لم أحذرك |
Está bem, Como queiras. Eu vou entrar, se quiseres vir, vens. | Open Subtitles | حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا انضممت الي |
Não desperdices a tua vida, miúda. Afasta-te da taça. Como queiras. | Open Subtitles | لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن |
Posso conservá-las até ao teu regresso... ou Como queiras. | Open Subtitles | يمكنني إبقاؤها هنا حتى عودتك أو... أيا يكن |
Se não lhe arranjar "material", ela não me dará nada durante meses. Como queiras, meu, 200 dólares. | Open Subtitles | فتاتي أخبرتني عن بضاعتك الممتازة أيًا كان يا رجل، 200 دولار |
Eu não quero lutar com ele porque eu só tenho dez anos Como queiras, covarde. | Open Subtitles | لا أريد قتاله لأني فقط بـعمر 10 سنوات كما تقول جبان |
- É Como queiras. | Open Subtitles | لا , أنا بخير تصرّف كما يحلو لك |
Como queiras, Mike, desde que te divirtas. | Open Subtitles | لا يهمّ، يا (مايك)، لا يهمّ طالما أنك تحظى بمرح |
Como queiras, meu. | Open Subtitles | أيّاً كان، أيّاً كان، أيّاً كان يارجل |