"como são as" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف تسير
        
    • كيف تجري
        
    • كم هي هذه
        
    • كيف هن
        
    Não sei como são as coisas no mundo dos deuses, mas você é o pai dele, ele é seu filho. Open Subtitles لا أعرف كيف تسير الأمور في عالم الجن لكنك أبوه وهو إبنك
    Querem saber como são as coisas no meu liceu? Open Subtitles إذاً فأنتم تريدون معرفة كيف تسير الأمور بمدرستى العليا ؟
    Não, não é. Sabe como são as coisas. Open Subtitles لا ، خارج الرسميات أنت تعرف كيف تسير الأمور
    Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. Open Subtitles عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا.
    Agora vais ver como são as coisas por aqui. Open Subtitles والآن سترين كيف تجري الأمور هنا.
    Não imagina como são as cidades pequenas. Open Subtitles لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة
    Não imagina como são as cidades pequenas. Open Subtitles لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة
    Era actriz, e sabe como são as actrizes. Open Subtitles لقد كانت ممثلة . و أنت تعرف كيف هن الممثلات
    Já sabes como são as pessoas. Ninguém conta nada, mas vou tentar saber. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الأمور,لا أحد يتكلم ولكننى سأسأل
    Sabe como são as sessões noturnas de estudo. Open Subtitles تعرفين كيف تسير الأمور مع دراستي في المحاضرات
    como são as coisas, Hastings? Open Subtitles أترى ,كيف تسير الأمور يا هيستنجز ؟
    Porém, peço-lhe que aprenda como são as coisas por aqui... e que tente ser um exemplo para os outros homens. Open Subtitles ومع ذلك، أنا أطلب منك أن تفهم ...كيف تسير الأمور هنا وحاول أن تكون مثالاً للرجال الآخرين
    Então... como são as coisas lá em cima? Open Subtitles إذن كيف تسير الأمور هناك؟ ما الجديد؟
    Então como são as coisas naquela trincheira? Open Subtitles كيف تسير الأمور في تلك الخنادق؟
    Vocês viram como são as coisas na Little Brown. Open Subtitles شاهدتِ كيف تسير الأمور في ليتل براون.
    Estamos só a falar de como são as coisas, certo? Open Subtitles سنناقش كيف تجري الأمور
    Bem, sabes como são as coisas. Open Subtitles تعلم كيف تجري الأمور
    Bem, como são as esposas. Open Subtitles أنت تعرفين كيف هن النساء حسنا ً، كيف هن الزوجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus