Ficaste deitado em cima de mim, como se estivesses a esconder-te da Polícia. | Open Subtitles | جست أسفل مني و كأنك تختبئ من شرطة الحدود |
Faz-me sentir como se estivesses a pedir-me para dividir a responsabilidade por uma decisão crucial da tua vida. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر و كأنك تطلب مني أن أشاركك مسؤولية قرار آخر خطير بحياتك |
Boceja isto como se estivesses a lavar a boca. | Open Subtitles | قم بمضمضـة هذا و كأنك تغسل بـه فمك |
É como se estivesses a esfregar aquelas bolas grandes, peludas com manteiga de amendoim na minha boca outra vez! | Open Subtitles | إنه كما لو أنك تدخل كيس صفنه الكبير و المشعر و الفول سوداني في فمي مرة أخرى |
Uma empresa fantasma, como se... estivesses a arrendar a um estranho. | Open Subtitles | " دون كورب " كما لو أنك تؤجر غريباَ تماماَ |
Comportas-te sempre como se estivesses a ser observada? | Open Subtitles | هل تتصرفين دائما كما لو أنّك مُرَاقَبة؟ |
Era como se estivesses a namoriscar? | Open Subtitles | أكانت كما لو أنّك تُغازل؟ |
É como se estivesses a tentar livrar-te de toda a gente e tudo na vida dele, excepto tu, como se fosses uma ex-namorada maluca ou estivesses apaixonado por ele... ou assim. | Open Subtitles | إنه ، إنه مثلك ، لقد حاولت التخلص من الجميع و كل شيء في حياته سواك أنت . و كأنك صديقته السابقة المجنونة |
Age como se estivesses a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | تصرفي و كأنك تفعلين شيئا |
É como se estivesses a viver num globo de neve. | Open Subtitles | ... و كأنك تعيشين في كرة ثلج |
Pareces cansado, como se como se estivesses a bater as botas ou assim. | Open Subtitles | ..أنفسك تبدو متقطعه بالمناسبة كما لو أنك تضرب بالأحذية أو شيء ما |
Sentes-te como... se estivesses a descer numa pista de ski sem hipóteses de cair. | Open Subtitles | تشعر كما لو أنك تحلّق على منحدر تزلج من دون احتمال أن تسقط |
como se estivesses a falar de flocos de milho. | Open Subtitles | كما لو أنك تتحدث عن رقائق الذرة |
como se estivesses a fazer uma limpeza. | Open Subtitles | تماماً كما لو أنك تقوم بالتطهير. |
O Sr. World espera que as tuas desculpas sejam tão sentidas como se estivesses a apresentá-las diretamente a ele. | Open Subtitles | السيّد (ورلد) يتوقّع من اعتذارك أن يكون أصيلاً بكلّ ماتعنيه الكلمة كما لو أنّك كنت تعتذر له مباشرةً. |
Agora di-lo como se estivesses a falar com um soldado no seu leito de morte que esteve contigo desde o desembarque na Normandia, e tens que levar até à mãe dele a sua medalha de São Cristóvão. | Open Subtitles | الآن قلها كما لو أنّك تأخذ جندي يحتضر والذي كان أنيسك منذ "يوم غزو نورماندي" وعليك أن تأخذ ميدالية (سانت كريستوفر) خاصته إلى أمه |