"como se eu estivesse a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كما لو كنت
        
    Era como se eu estivesse a viver numa albufeira e o cancro tivesse dinamitado a barragem que me separava de um grande oceano. TED كان كما لو كنت أعيش في بركة راكدة والسرطان فجر الصخرة التي تفصل بيني وبين البحر الأكبر
    Tratem com especial cuidado cada pedacinho do hotel, como se eu estivesse a observar-vos como um falcão com uma chibata nas garras, porque estou mesmo. Open Subtitles والحذر الحذر من كل صغيرةٍ فيه كما لو كنت أراقبكم كالصقر ،بكرباج خيلٍ في مخالبه لأنني أنا كذلك
    "como se eu estivesse a aproximar-me de uma região gelada..." Open Subtitles كما لو كنت أقترب من المنطقة المجمدة
    Era como se eu estivesse a ser ...a ser empurrado era alguma coisa dessa Escuridão que eu não conseguia parar. Open Subtitles كان الأمر كما لو كنت مدفوعاً لإطلاق الظلام... لم أستطع التوقف
    Grite como se eu estivesse a apertar-lhe as bolas. Open Subtitles اصرخ كما لو كنت أعتصر خصيتيك
    como se eu estivesse a ser usada. Open Subtitles كما لو كنت تستخدم لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus