"como se nunca tivessem" - Traduction Portugais en Arabe

    • كأنكم لم
        
    • كأنهم لم
        
    • كما لو أنها لم تكن
        
    Vocês armam-se em poderosos, como se nunca tivessem cometido erros. Open Subtitles تتصرفون كأنكم راقون كأنكم لم ترتكبوا خطأ من قبل
    Agem como se nunca tivessem jogado futebol! Eles não são nada! Open Subtitles تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء
    Na viagem, as pessoas agiam como se nunca tivessem visto morangos no inverno. Open Subtitles على العكس يتصرف الناس كأنهم لم يشاهدو فروله في فصل الشتاء من قبل
    são estranhos a mim e aos meus como se nunca tivessem vivido. Open Subtitles أنا وجنسي نستغربهم... كأنهم لم يعيشوا أصلاً
    E depois volto à pintura original e tiro as figuras, como se nunca tivessem lá desde o início. Open Subtitles ثم .. أعود إلى اللوحة الأصلية وأخذ الأرقام منها كما لو أنها لم تكن هناك من الأصل
    Entretanto, é melhor esquecer todos os outros frutos, como se nunca tivessem existido. Open Subtitles في هذه الاثناء, كل الثمرات الاخرى من الافضل نسيانه. كما لو أنها لم تكن موجودة.
    como se nunca tivessem morto alguém. Open Subtitles إنه ليس و كأنكم لم تقتلوا من قبل
    como se nunca tivessem errado. Open Subtitles كأنكم لم ترتكبوا خطأ البتة.
    como se nunca tivessem errado. Open Subtitles كأنكم لم ترتكبوا خطأ البتة.
    como se nunca tivessem errado. Open Subtitles كأنكم لم ترتكبوا خطأ البتة.
    como se nunca tivessem errado. Open Subtitles كأنكم لم ترتكبوا خطأ البتة.
    como se nunca tivessem existido. O que é que nunca existiu? Open Subtitles كما لو أنها لم تكن موجودة - كما لو أنها لم تكن موجودة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus