"como um jogo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلعبة
        
    • مثل لعبة
        
    • لعبة من نوع ما
        
    • وكأنها لعبة
        
    É como um jogo. Open Subtitles الأمر كلعبة تلعبها مع أخرين وعليك أن تجتاز غابة ما
    Resumindo, o que começou como um jogo de sadomasoquismo, pode agora ser um círculo. Open Subtitles مما يعني أن ما بدأ كلعبة تمثيل أدوار جنسية قد تصبح حلقة إتجار الان
    É como um jogo de táctica, com armas diferentes. Open Subtitles إنها كلعبة تكتيكية ثابتة مع أسلحة مختلفة
    O destino é uma coisa engraçada se pensarem nele. Tudo está ligado como um jogo de dominó. Como a vida de um homem pode ter um efeito tão poderoso... ainda que involuntário, na vida de tantos outros. Open Subtitles و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا
    A vida é como um jogo de xadrez que pode ser vencido com um simples movimento. Open Subtitles الحياة مثل لعبة الشطرنج تحتاج حركة واحدة للمكسب
    Isto para ti, é como um jogo ou qualquer coisa. Open Subtitles بالنسبة لك هذا لعبة من نوع ما
    Mas também me esqueci que não se trata a vida das pessoas como um jogo. Open Subtitles كنت قد نسيت أنه ليس من الصواب أن نتعامل بحياة الآخرين وكأنها لعبة
    - O que estás a fazer? Isto deve ser como um jogo de video, pilotar uma nave espacial. Open Subtitles إن كانت هذه كلعبة الفيديو، فسأحلق بسفينة فضائية
    Apontou-lhe a arma à cabeça e puxou o gatilho como um jogo? Open Subtitles ... هل وجهت المسدس نحو رأسة حقاً وضغطت على الزناد ... كلعبة ؟
    Até o faço parecer como um jogo de vídeo para que a vossa mente imatura não perceba! Open Subtitles بل حتّى أجعله يبدو كلعبة فيديو حتى يتسنى لعقولكم الصغيرة فهمه!
    Não. É como um jogo que costumo jogar no"Pancake Palace"! Open Subtitles -كلا، هذه كلعبة اعتدت أن ألعبها في "قصر الفطائر "
    como um jogo para pregar uma partida diabólica ao Sr. Tindel. Open Subtitles كلعبة لتنفذ خدعة شيطانية .... "على السيد "تيندل
    Talvez ajude veres isto como um jogo. Open Subtitles -سيساعدك إن فكرت فيها كلعبة يا " بوب "
    É como um jogo. Open Subtitles إنها كلعبة بيننا،
    A minha vida é como um jogo de xadrez. Open Subtitles حياتي كلعبة من الشطرنج
    como um jogo de 5 contra 5 em que todos têm de trabalhar juntos e utilizar os pontos fortes de cada um combinados. Open Subtitles تماما مثل لعبة 5 في 5 حيث لديك نوع من العمل معا والاستفادة من نقاط القوة لدى الاخر و تضافر كل شيء معا.
    - 89 nós, e a verificar. - como um jogo de vídeo, não é? Open Subtitles بسرعة 80 عقدة مثل لعبة فيديو ,صحيح؟
    Era como um jogo de futebol. Open Subtitles وكان تقريبا مثل لعبة كرة القدم.
    Quando eu estava a olhar para isto, fui ver outros trabalhos em improvisação humano-robô. Há outros trabalhos em improvisação humano-robô, que são um pouco como um jogo de xadrez. TED و عندما كنت انظر الى هذا نظرت الى اعمال اخرى في الارتجال بشر - روبوت نعم هناك اعمال اخرى في الارتجال بشر - روبوت و كانت الى حد ما مثل لعبة الشطرنج
    Eles veem isto como um jogo. Open Subtitles يظنون أنها لعبة من نوع ما
    A minha colega de casa diz que as saídas são como um jogo. - O que estás a fazer? Open Subtitles شريكتي في السكن قالت لي يجب أن أتعامل مع المواعدة وكأنها لعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus