Agarra-se a mim como um par de calças suadas. | Open Subtitles | انهُ يتمسك بي مثل زوج من البنطلونات تفوح منها رائحة العرق |
Um homem branco e uma índia navajo... a esgueirar-se para algum riacho... à noite como um par de animais? | Open Subtitles | رجل أبيضِ وهنديه ... تسللوا في الظلام .. في الليلِ مثل زوج من الحيواناتِ؟ |
São como um par de robots maléficos. | Open Subtitles | إنهم مثل زوج من الآليين الأشرار |
Da Colecção Camelot impresso pelo Correio Britânico Real, em 1973, em 1973 e vendido como um par. | Open Subtitles | من مجموعة كاميلوت، المطبوعة من قبل البريد الملكي البريطاني في عام 1973 وبيع كزوج. |
Tenho sido usado como um par de esponjas! | Open Subtitles | ! لقد تم التلاعب بي كزوج من الملاعق البالية! |
Estão a agir como um par de mimados egoístas. | Open Subtitles | كنت تتصرف مثل زوجين من الأنانية الأنانية الآن. |
Nós três somos como um par. | Open Subtitles | نحن الثلاثة هي مثل زوج. |
como um par de calças. - Sim. | Open Subtitles | مثل زوج من السراويل نعم |
"Uma criada é como um par de hashi:." | Open Subtitles | الخادمة هي كزوج من عيدان الأكل |
como um par de chinelas de quarto de pele. | Open Subtitles | كزوج شباشب حمًام مبطنة بالفرو |
Tal como um par de sapatos. | Open Subtitles | تبدو كزوج من الحذاء أكثر |
Brincam com uma metralhadora como um par de idiotas. Porra! | Open Subtitles | انتم تلعبون بالرشّاش مثل زوجين من الأغبياء |
Mesmo como um par de coelhos. | Open Subtitles | مثل زوجين من الفئران |