Caso contrário, ainda estaria no clube, vendida, como um pedaço de carne. | Open Subtitles | لو ذلك لكنت أزال فى النادى أباع مثل قطعة لحم |
Ela é como um pedaço de moeda, você pensaria que ela era uma pequena flor de prata. | Open Subtitles | يبدو مثل قطعة من النقود, تظن أنه شبيه بزهرة من الفضه. |
Tu e o Curtis violaram a minha irmã, estrangularam-na e depois deixaram-na na floresta como um pedaço de lixo. | Open Subtitles | انت و كيرتس اغتصبتم اختى قمتوا بخنقها , ثم القيتموها فى الغابة مثل قطعة القمامة |
Parece-se com ela, enrolada como um pedaço de merda. | Open Subtitles | فهو يشبهها وهي ملتفة على نفسها كقطعة غائط. |
tratar o planeta como um pedaço de barro. Por exemplo, sistemas climáticos ou sistemas geológicos muito simples. | TED | أستطيع أن أفعل أشياء وأن أتعامل مع هذا الكوكب كقطعة صلصال. لدينا نظام بسيط للطقس كما تشاهدونه هنا، |
Pendura a mulher como um pedaço de carne e deixa-a para que se queime. | Open Subtitles | تعلّق زوجتك وكأنها قطعة لحم. تتركها لتحترق. |
Agora não a tenho, foi-se como um pedaço de fruta velha. | Open Subtitles | وقد فسد الآن ، فسد مثل قطعة من الفواكة |
como um pedaço de papel num espeto. | Open Subtitles | مثل قطعة من الورق عند كتابة رسالة |
A voz dele era como um pedaço de linha de seda. | Open Subtitles | صوته كان مثل قطعة من خيط حرير, |
Você deixa-os pegar como um pedaço de carne de porco. | Open Subtitles | تركتهم يجعلونك مثل قطعة اللحم |
Estirada de costas, na mesa da administração como um pedaço de sushi. | Open Subtitles | مثل قطعة سوشي ياله من منظر |
O homem é como um pedaço de queijo. | Open Subtitles | الرجل مثل قطعة الجبنة |
Talvez seja como um pedaço de vidro. É suposto esperares... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو مثل قطعة زجاج. |
como um pedaço de carne. | Open Subtitles | - مثل قطعة من اللحم - *مثيرة=* |
O que me incomoda é que ele já não me veja como um pedaço de carne. | Open Subtitles | حسناً، ما يُزعجني في الواقع أنه لم يعد ينظر لي كقطعة من اللحم |
Também eu. Bem melhor do que uma irmã injustiçada, que foi vendida ao seu marido como um pedaço de carne. | Open Subtitles | لذا، هذا أحسن، من أخت مظلومة قام أخوها ببيعها و قام زوجها بمعاملتها كقطعة لحم |
É assim que lhe chama? Eles iam arrastar-me como um pedaço de carne. | Open Subtitles | أهذا ما تسمي ما حدث لقد كادوا يجروني كقطعة لحم |
Aqueles gigantes iam engoli-la como um pedaço de doce de abóbora. | Open Subtitles | هؤلاء العمالقة سيبتعلونك بسهولة كقطعة فظيرة يقظين |
Você tratá-la como um pedaço de carne. | Open Subtitles | هل تعاملها وكأنها قطعة من اللحم. |