"como uma bola" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل كرة
        
    • ككرة
        
    • مثل الكرة
        
    • كالكرة
        
    • تشبه كرة
        
    O rapaz do fato de flanela anda para trás e para a frente como uma bola de ténis. Open Subtitles الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس.
    Ele chega e o Coronel o manda de volta como uma bola de pinb-pong. Open Subtitles عندما يعود ، يقوم الكولونيل بإعادة إرساله مره أخرى مثل كرة البينج بونج
    Um rapaz sem asneiras é como uma bola de bowling sem o centro líquido. Open Subtitles ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز
    Quando ligou o carro, ele explodiu como uma bola de fogo. Open Subtitles كانت حادثة انفجرت سيارتة واشتعلت ككرة من النار
    Foi como uma bola magica que pode comer. Open Subtitles لقد كانت مثل الكرة رقم ثمانية السحرية التي يمكنك أكلها
    É como uma bola rápida do Nolan Ryan, quando estava no auge. Open Subtitles إنه مثل الكرة السريعة من نولان رايان عندما كان في احسن حالت لعبه
    Acontece que o universo podia ser curvo, como uma bola ou uma esfera. TED تبين لنا أن الكون يمكن أن يكون منحنياً كالكرة .
    É um cilindro negro ou redonda como uma bola de futebol? Open Subtitles أهي أسطوانة أم كرة سَوداء تشبه كرة القدم؟
    "A vida é como uma bola de futebol " às vezes perde..." Open Subtitles إن الحياة مثل كرة القدم فى بعض الأحيان تفسد
    É gás do pântano. Se o "acenderes" alastra-se pelas águas como uma bola de fogo. Open Subtitles ذلك غاز المستنقع إنه يُنير ويتمايل خارج المياه مثل كرة البرق
    Isso pode nao parecer muito, mas ... mas é como uma bola de golfe para expandir para o tamanho da terra no mesmo periodo de tempo. Open Subtitles لايبدوا كبيراً بهذا الكلام ولكن هو مثل كرة القولف تتوسع إلى حجم الكرة الارضيه في نفس مدة الوقت
    Ele decolou como um foguete e voltou para trás como uma bola vazia. Open Subtitles لقد أقلع مثل صاروخ وعاد مثل كرة مفرغة مِن الهواء
    Posso bater-lhe com a cabeça no chão como uma bola de bowling. Open Subtitles يمكنني أن أسحق رأسك بالأرضية مثل كرة البولينغ اللعينة.
    E não vou ser usada como uma bola de bowling para derrubar as minhas amigas. Open Subtitles ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي
    É grande como uma bola de boliche, cheia de água, depois de assada ao sol. Open Subtitles إنها كبيرة ككرة البولينغ التي غمرتها المياه بعد تحميصها في الشمس.
    Imaginem a vossa dor como uma bola branca de luz curadora. Open Subtitles تخيلوا ألمكم ككرة بيضاء من النور الشافي
    Uma grande cabeça, como uma bola de praia feita de osso. Open Subtitles رأساً ضخماً ككرة شاطئ صنعت من العظام
    Ei, se és virgem, como é que saí dali disparado como uma bola de canhão oleada? Open Subtitles مهلا، إذا كنتِ عذراء كيف لي ان أُقذف خارجا ككرة مدفع مدهونة !
    Sabem, a minha vida é como uma bola de borracha. Open Subtitles كما تعلمون ، حياتي / / هو مثل الكرة المطاطية.
    Não, não estás. Estavas a bater ali dentro como uma bola de pinball. Open Subtitles لا لستَ بخير كنتَ تضرب هناك مثل الكرة
    Ela gira, como uma bola e mordisca os joelhos Open Subtitles و تسرع، مثل الكرة وتقضم ركبتها.
    E a tua língua inchou como uma bola de futebol. Open Subtitles لقد انتفخ لسانك وأصبح كالكرة
    É como uma bola de praia. Open Subtitles تشبه كرة الشاطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus