O rapaz do fato de flanela anda para trás e para a frente como uma bola de ténis. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس. |
Ele chega e o Coronel o manda de volta como uma bola de pinb-pong. | Open Subtitles | عندما يعود ، يقوم الكولونيل بإعادة إرساله مره أخرى مثل كرة البينج بونج |
"A vida é como uma bola de futebol " às vezes perde..." | Open Subtitles | إن الحياة مثل كرة القدم فى بعض الأحيان تفسد |
Um rapaz sem asneiras é como uma bola de bowling sem o centro líquido. | Open Subtitles | ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز |
Quando ligou o carro, ele explodiu como uma bola de fogo. | Open Subtitles | كانت حادثة انفجرت سيارتة واشتعلت ككرة من النار |
É gás do pântano. Se o "acenderes" alastra-se pelas águas como uma bola de fogo. | Open Subtitles | ذلك غاز المستنقع إنه يُنير ويتمايل خارج المياه مثل كرة البرق |
Isso pode nao parecer muito, mas ... mas é como uma bola de golfe para expandir para o tamanho da terra no mesmo periodo de tempo. | Open Subtitles | لايبدوا كبيراً بهذا الكلام ولكن هو مثل كرة القولف تتوسع إلى حجم الكرة الارضيه في نفس مدة الوقت |
Posso bater-lhe com a cabeça no chão como uma bola de bowling. | Open Subtitles | يمكنني أن أسحق رأسك بالأرضية مثل كرة البولينغ اللعينة. |
Pensem na superfície de uma esfera. — como uma bola de praia ou a superfície da Terra — | TED | فكروا في سطح كرة-- تماماً مثل كرة الشاطئ، أو سطح الأرض. |
"A vida é como uma bola de futebol" por Toby Bishop. | Open Subtitles | "الحياة مثل كرة القدم" بقلم "توبى بيشوب" |
O tigre pode ter tossido isso, como uma bola de pelo. | Open Subtitles | قد يكون النمر سعله، مثل كرة فروٍ |
Usaram o meu corpo como uma bola de bowling! | Open Subtitles | لقد استخدموا حسدي مثل كرة بولينج لعينه |
Passou pelo corredor como uma bola de bowling. | Open Subtitles | نزلت من الممر مثل كرة البولينغ. |
Arrecadei-a como uma bola de bólingue velha. | Open Subtitles | انا ألقيها مثل كرة البولينغ اللعينة |
Se pensarmos numa escala de tamanho, comecemos com um objeto quotidiano, como uma bola de ténis, e decresçamos por ordem de tamanho: do buraco duma agulha para uma célula, para uma bactéria, para uma enzima, até acabarem por chegar ao nano-mundo. | TED | إذا فكرنا بقياس الحجم، بدءً بالأشياء اليومية مثل كرة التنس، و نزولاً بالترتيب إلى الأقل حجماً-- من فتحة الإبرة، إلى الخلية، وصولاً إلى البكتيريا، وإلى الإنزيم-- سنصل بالنهاية إلى عالم النانو. |
Já o vi saltar como uma bola de borracha. | Open Subtitles | و رأيتها ترتد مثل كرة مطاط |
E não vou ser usada como uma bola de bowling para derrubar as minhas amigas. | Open Subtitles | ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي |
É grande como uma bola de boliche, cheia de água, depois de assada ao sol. | Open Subtitles | إنها كبيرة ككرة البولينغ التي غمرتها المياه بعد تحميصها في الشمس. |
Uma grande cabeça, como uma bola de praia feita de osso. | Open Subtitles | رأساً ضخماً ككرة شاطئ صنعت من العظام |
Ei, se és virgem, como é que saí dali disparado como uma bola de canhão oleada? | Open Subtitles | مهلا، إذا كنتِ عذراء كيف لي ان أُقذف خارجا ككرة مدفع مدهونة ! |
Dispara contra ele. Usa-a como uma bola de demolição. | Open Subtitles | اسقطه، استخدمه ككرة التحطيم |