"como uma pessoa normal" - Traduction Portugais en Arabe

    • كشخص طبيعي
        
    • كشخص عادي
        
    • مثل أي شخص عادي
        
    • مثل شخص طبيعي
        
    • كأي شخص طبيعي
        
    • كأي شخص عادي
        
    • كالأشخاص العاديين
        
    • مثل الأشخاص
        
    • مثل شخص عادي
        
    Como é que queres que eu relaxe se nem ao médico posso ir, como uma pessoa normal? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟
    Não consegues viver como uma pessoa normal. Olha para ti. Open Subtitles لا يمكنك الحياه كشخص طبيعي ، انظر إلى نفسك
    Tu ganhas mais de x dólares por ano, agora tu podes ser tratado por nós como uma pessoa normal, a qual básicamente tem uma pulseira electrónica atada ao tornozelo. Open Subtitles تجني أكثر من الرقم إكس من الدولارات سنويًا فنعاملك كشخص عادي لديه عمليًا طوق كهربائي على كاحله.
    Entendo, porque pilotar a mota como uma pessoa normal não é perigoso o suficiente. Open Subtitles أجل، فهمت ذلك، لأن قيادة تلك الدراجة النارية كشخص عادي ليس بالخطورة الكافية
    Pelo menos agora estás a sangrar, como uma pessoa normal. Open Subtitles على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي
    Não podes dizer só "bem te disse" como uma pessoa normal? Open Subtitles ألا يمكنك قول لقد قلت لك مثل شخص طبيعي ؟
    Porque não podes apenas sussurrar como uma pessoa normal, feliz? Open Subtitles لماذا لا تستطيعي الهمهمة كأي شخص طبيعي سعيد
    Devia simplesmente ter falado contigo como uma pessoa normal. Open Subtitles كان علي أن أتحدث إليك كأي شخص عادي
    Ele enfrentou-me como uma pessoa normal foi a coisa mais horrível naquilo tudo. WHITNEY HARRIS Open Subtitles هو صدّمنى كشخص طبيعي ذلك كان الشيء المروّع عنه
    Podemos comprar um arado para poder juntar comida de cavalo como uma pessoa normal. Open Subtitles يمكننا شراء مذراة لكِ لتجرفي طعام الجياد كشخص طبيعي
    Podes sair do quarto como uma pessoa normal? Open Subtitles ألا تستطيع أبدا مغادرة الغرفة كشخص طبيعي ؟
    Acho que devias fazer como uma pessoa normal. Open Subtitles أعتقد أنّك يجب أن تبدو كشخص عادي
    Ok, não podes correr apenas como uma pessoa normal? O quê? Open Subtitles حسنًا ، هل يمكنك أن تركض كشخص عادي
    Ele que me processe e enriqueça como uma pessoa normal. Open Subtitles دعه يقاضيني, سيصبح غنيا مثل أي شخص عادي .
    - Eu trato-a como uma pessoa normal. Open Subtitles لأنني مجرد علاج لها مثل أي شخص عادي.
    Guarda essa merda para o quarto encontro, como uma pessoa normal! Open Subtitles حفظ هذا القرف لتاريخ الرابع مثل أي شخص عادي!
    Caminhe como uma pessoa normal. Open Subtitles قم بالمشي مثل شخص طبيعي
    Sabes, como uma pessoa normal? Open Subtitles تعلم , مثل شخص طبيعي
    Que tal comprares um bilhete de avião e visitá-la como uma pessoa normal? Open Subtitles ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي
    Se quiseres podes acordar e viver no futuro como uma pessoa normal. Open Subtitles وتعيش في المستقبل كأي شخص عادي
    Não, conheci-o através de amigos como uma pessoa normal. Open Subtitles كلا ، تعرفت عليه من خلال الأصدقاء كالأشخاص العاديين
    Ou podia ir a uma loja, como uma pessoa normal. Open Subtitles أو يمكنني أن أذهب لأتسوق , مثل الأشخاص الطبيعين
    Não penses que sou solta ou rápida ou lá como dizem hoje em dia, mas estou disponível para um encontro à noite, como uma pessoa normal. Open Subtitles لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus