"comparar-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقارن
        
    • تقارن
        
    Meu caro Hastings, é muito amável, mas como pode uma peça comparar-se aos casos reais de Hercule Poirot? Open Subtitles هاستينغز الغالي هذا كرم بالغ منك كيف يقارن ذلك مع قضايا هيريكيول بوارو الحقيقية ؟
    Não sei se pode comparar-se, mas não tive lá muito sucesso. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا يقارن بأي شيء، لكن لم أنجح بذلك
    Mas quando o teu QI te coloca numa situação de 1 em 1,7 biliões, ninguém pode comparar-se. Open Subtitles و لكن عندما يضعك معدل ذكائك في 1.7 مليون عائقة لا أحد يستطيع أن يقارن نفسه بك
    Então agora... está a comparar-se a um falecido herói deste país? Open Subtitles هل أصبحت تقارن نفسك الآن مع شهيد من أبطال بلادنا؟
    Isto pode comparar-se a ter de resolver um "puzzle" de 250 peças e não um "puzzle" de 2000 peças. TED يمكنك أن تقارن هذا بحلك لأحجية من 250 قطعة، وليس أحجية مكونة من 2,000 قطعة.
    Ou talvez um milhão de cálculos não possam comparar-se com um coração puro. Open Subtitles أو ربما ملايين من الحسابات لا تقارن بلقب صافي
    Não podem comparar-se com sua dona. Open Subtitles انه جميل, ولكنه لا يقارن بجمال من تلبسه
    Nada na minha vida podia comparar-se a isto. Open Subtitles لا شيء في حياتي يمكن أن يقارن بهذا
    Quem poderia comparar-se a ele? Open Subtitles من يمكن أن يقارن به؟
    Que jamais poderá comparar-se a ti. Open Subtitles وهو لا يقارن بك ابدا
    Detetive Britten, está a comparar-se a um esquizofrénico, cujas alucinações levaram ao seu internamento. Open Subtitles محقق بريتن انت تقارن نفسك بمريض تشيزوفرينيا قادته أوهامه ليكون نزيلا بالمصحة
    Quer mesmo comparar-se a mim, com o seu fato de mil dólares? Open Subtitles أنت حقاً سوف تقف هنا ببذلتك التي قيمتها 1000 دولار و تقارن نقاطك بنقاطي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus