Tif, nós compartilhamos segredos, não? | Open Subtitles | لقد تشاركنا قليلا ألن تقولي شيئا ؟ |
É algo que compartilhamos desde a infância. | Open Subtitles | انها شيء تشاركنا فيه منذ الطفولة. |
Os cientistas compararam nossa saliva com a dos chimpanzés com quem compartilhamos um ancestral comum que remonta a 6 milhões de anos. | Open Subtitles | قارن العلماء لعابنا مع لعاب الشمبانزي الذي تقاسمنا معه سلف مشترك قبل ستة ملايين سنه |
A tua mãe e eu compartilhamos 40 anos, das mentes, corpos e almas de cada um. | Open Subtitles | أمك و أنا تقاسمنا وعشنا سويا لمدة ٤٠ عاما عقلا وروحا وجسدا . |
E este sonho que todos nós compartilhamos alimenta uma só pessoa, que és tu! | Open Subtitles | وهذا الحلم الذي كلنا نشترك فيه هو لشخص واحد ، وذلك أنت |
Nós compartilhamos algumas histórias... esta cidade e eu. | Open Subtitles | نَشتركُ في بَعْض التاريخِ هذه البلدةِ وأنا |
Ele fez-me perceber... que apesar de termos problemas, também compartilhamos muitas coisas. | Open Subtitles | لقد جعلني ادرك انه حتى لو انت و انا كان عندنا مشاكل ، اننا نتشارك في امور كثيرة ايضاً |
Mas nós, compartilhamos essa aspiração. | Open Subtitles | لكننا نتشاركُ بنفس الطموح. |
São restos que compartilhamos com ancestrais em comum. | Open Subtitles | مُهمل منذ أن تشاركنا أسلاف مشتركين. |
Nós compartilhamos, você compartilham. | Open Subtitles | نحن نشاركك المعلومات وأنت تشاركنا |
compartilhamos um lar, um escritório, uma ambição... | Open Subtitles | ...تشاركنا منزلا، مكتبا، طموحا |
Lila e eu compartilhamos muitas coisas: | Open Subtitles | أنا و (ليلى ) تقاسمنا العديد من الأشياء |
Juntos, criamos o paraíso na terra, um tempo de alegria, infinita alegria, que compartilhamos como um só. | Open Subtitles | معا ... لقد قمنا بايجاد الجنة على الأرض وقت للمتعة,المتعة المطلقة و التي نشترك بها جميعا |
Eu lhes digo agora, é o que nós compartilhamos, | Open Subtitles | سأخبركم الآن، ما الذي نشترك به |
É isso que compartilhamos, o sentimento de arrependimento, a nossa capacidade para a culpa, amor ou compaixão. | Open Subtitles | هذا ما نشترك به - مشاعر الأسف هاذه قدرتنا على الشعور بالذنب أو الحب أو الرحمة |
A cor que hoje todos compartilhamos. | Open Subtitles | اللون الذي كلنا نَشتركُ فية اليوم |
Tenho a sensação que compartilhamos propósitos, sabes, trabalhar muito, curtir muito, se divertir, não ter amarras. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور اننا نتشارك الكثير من الأهداف تعرف , تعمل بجديه , تلعب بجديه و تحظى بالمرح لا تتقيد بشىء |
Porque compartilhamos o mesmo inimigo. | Open Subtitles | لأنّنا نتشاركُ العدو ذاته... |