Quase que lhe conseguia ver a auréola à volta da cabeça. Não posso competir com isso. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى الهالة حول رأسه وأنا لا أستطيع التنافس مع ذلك |
Mas não pode competir com o agente Mulder, desaparecido há tanto tempo. | Open Subtitles | لقتل هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر. |
Agora só tenho de competir com actores para conseguir trabalho como barman. | Open Subtitles | والآن علي أن أتنافس مع الجهات العامله من أجل وظيفة الساقي |
Estamos a competir com o negócio das diversões. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا، فيل نحن في منافسة مع عالم الاعلام والترفيه |
Neste momento está no parque e vocês estão a competir com cheiros, e outros cães, e esquilos. | TED | في اللحظة الحالية، هو في المتنزه، وأنت تتنافس مع الروائح، والكلاب الأخرى، والسناجب. |
A única maneira de podermos competir com as equipas do bloco de leste é se fizermos uma mudança. | Open Subtitles | لن يمكننا التنافس مع فرق الكتلة الشرقية إلا بالتغيير |
Não precisamos de gente a competir com o que tenho vestido. | Open Subtitles | ستدع هؤلاء الناس يذهبون لمنازلهم و يبدلوا ملابسهم؟ لا أعتقد أننا بحاجه لأشخاص يحاولون التنافس مع ما أرتديه |
É duro competir com a maior aventura da história da humanidade. | Open Subtitles | من الصعب التنافس مع أكبر مغامرة في تاريخ البشرية |
Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque eles levaram isto a sério. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية. |
Como é que posso competir com aquilo? | Open Subtitles | الآن ، كيف بالجحيم يفترض بي أن أتنافس مع هذا |
Como posso competir com todas as raparigas que já tiveste? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أتنافس مع كل الفتيات التي سبق ونمت معهن؟ |
competir com um casal suburbano pelo bebé de uma adolescente? | Open Subtitles | هل تعني أن أتنافس مع زوجين شابين من الضواحي على طفلٍ لأمٍ صغيرة السن وحبلى؟ |
Não consegues estar comigo sem que seja a competir com o teu irmão. | Open Subtitles | لأن من الواضح أنك لا تستطيع أن تكون معي بدون منافسة مع أخيك |
Por uma vez, senti que não estava a competir com mais ninguém. | Open Subtitles | لمرّة واحدة لم أشعر... . بأنّي بخضم منافسة مع شخصٍ آخر. |
Sem competir com a criação privada de dinheiro sob forma de dívida, os governos teria um controle mais efectivo do suprimento de dinheiro da sua nação. | Open Subtitles | لا تتنافس مع القطاع الخاص الديون خلق النقود , سيتعين على الحكومات فرض رقابة أكثر فعالية من أمتهم النقود. |
Não podemos competir com isso, infelizmente. | Open Subtitles | أخشى أننا لا يمكن أن تنافس مع ذلك. |
Será que consegues competir com o Intersect 3.0? | Open Subtitles | حقاُ. ؟ حسناً ، هل يمكنك مجاراة "التداخل" الأصدار الثالث؟ |
nunca pode competir com um cirurgião de primeira classe. | Open Subtitles | محال أن يتنافس مع جرّاح من الدرجة الأولى |
Se tivéssemos descoberto a cetamina primeiro enquanto "paravacina", teria sido muito fácil para nós desenvolvê-la, mas assim, temos que competir com a nossa fixação funcional e a nossa definição mental que acabam por interferir. | TED | وإذا كنا قد اكتشفنا الكيتامين أولاً كبارافاكسين، لكان من السهل علينا تطويره، لكن والحال هكذا، كان يجب علينا أن نتنافس مع الثبات الوظيفي لدينا والمنطق العقلي الذي يتدخل نوعاً ما. |
Não temos hipótese de competir com as máquinas em tarefas frequentes, de alto volume. | TED | ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير |
- 25 não. Não quero que a minha filha pense que estou a competir com ela. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ تَفْكير بنتِي أَتنافسُ معها. |
Mas, quando não conseguiu competir com os fortes atletas da faculdade, usando as técnicas habituais do salto em altura, daquela época, Fosbury tentou saltar de forma diferente: de costas. | TED | ولكنه عندما لم يتمكن من أن ينافس الرياضيين الأشداء في كليّته باستخدام تقنيات الوثب العالي القياسية في ذلك الوقت، فإنه حاول القفز بطريقة مختلفة: إلى الوراء. |
E percebi que nunca poderia competir com a ideia que tinhas dele, por isso, tive de tentar fazer-te destruir esse mito. | Open Subtitles | و قد علمت انني لا يمكن ان اتنافس مع فكرتك عنه لذلك كان يجب علي ان احاول جعلك تدمرين هذا الاسطورة بنفسك |
Só conseguia competir com ele no ilusionismo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كنت أنافسه فيه هو الخدع السحرية |
Não podem competir com o meio ambiente, se tiverem um cérebro de cão adolescente. | TED | لا تستطيع المنافسة مع البيئة، لو كان لديك عقل كلب مراهق. |
Estão sempre a fazer algo parvo e divertido juntos e não sei competir com isso. | Open Subtitles | ولكنهما يفعلان دائمًا أمورًا مسلّية معًا ولا أعلم كيف أنافس ذلك. |