"comportou-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تَصرّفَ
        
    • لقد تصرف
        
    Depois de ler o meu diário ele comportou-se igual a ele. Open Subtitles بعد قراءة مفكرتِي تَصرّفَ مثله حتى.
    Não, ele comportou-se. Open Subtitles لا، تَصرّفَ.
    Não defendo o Charles-Henri. comportou-se mal. Open Subtitles أنا لا أدافع عن شارل هنري لقد تصرف بسوء
    comportou-se de uma forma interesseira e oportunista, e como tal, concluo... que os Deuses fizeram o seu julgamento, o qual não posso contrariar. Open Subtitles لقد تصرف بطريقة غير متوقعة ومثيرة للدهشة، ولذلك، استنتج... أن الآلهة أقرت حكمها، والذي لا يمكنني رده.
    comportou-se tal mal consigo, Jane. Open Subtitles لقد تصرف بسقم معك ياجين.
    O D'Artagnan não tem culpa. comportou-se com honra. Open Subtitles آرتانيان " ليس الملام لقد تصرف بشرف "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus