Nem sequer tu. Não tinhas de comprar o mesmo vestido. | Open Subtitles | ولا حتى أنتِ لم يكن عليك شراء نفس الفستان |
Quanto custa comprar o espaço televisivo de que preciso? | Open Subtitles | كم يكلفني شراء وقت على الشبكة التلفزيونية ؟ |
Podem comprar o lugar deles por uma fracção do preço. | Open Subtitles | عندها يمكنك شراء تذاكرهم بجزء بسيط من سعرها الحقيقي |
Nem imagina o passo que foi para ele comprar o anel. | Open Subtitles | فأنتِ لا تعلمين ما احتاج من قوة لشراء ذلك الخاتم |
O que tenho de fazer, comprar o colchão pessoalmente? | Open Subtitles | مالذي يجب أن أفعله أشتري مرتبة بنفسي؟ تم |
Queria comprar o The Lobster Roll e que eu entrasse com ele. | Open Subtitles | وكان لديه خطه بأن يشتري مطعم لوبستر رول ويريدني أن أشاركه |
O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. | Open Subtitles | يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا |
Criámos um link para poderem comprar o nosso último trabalho, | Open Subtitles | أنشأنا عنوانا ليتمكن الناس من شراء فيلمنا الجديد عليه |
O plano era comprar o capital barato, inflacionar artificialmente o valor... e vendê-lo a clientes crédulos antes de rebentar. | Open Subtitles | الخطه كانت شراء اسهم رخيصه, بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم. |
Poderá comprar uma nova vivenda. comprar o que quiser. | Open Subtitles | يُمكنك شراء منزل الجديد أو أيّ شيء تُريدينْ |
O treinador que despediu pouco depois de comprar o clube? | Open Subtitles | المدرب الذي طردته بعد فترة قصيرة من شراء النادي؟ |
Eu, é claro, tive que comprar o guarda-roupa deles. | Open Subtitles | أنا بالطبع كان عليّ شراء الملابس الخاصة بهم |
E esse poder artificial pode ser distribuído por fios numa rede para cada casa, fábrica, herdade e toda a gente pode comprar o poder artificial apenas ligando-se a algo. | TED | كما يمكن لتلك القوة الصناعية أن توزع من خلال شبكة وأسلاك لجميع المنازل والمصانع والمزارع، ويمكن للجميع شراء تلك القوة الصناعية، بتوصيل شيء ما بتلك الشبكة. |
Como é vosso, podem comprar o que quiserem, doá-lo, gastá-lo, etc. | TED | ولأنها نقودكم الآن; بإمكانكم شراء كل ماترغبون بها. |
Podem comprar o dobro do que podiam comprar antes. | TED | بإمكانكم الآن شراء ضعف ما أردتم شراؤه من قبل. |
Sim, íamos comprar o smoking mais magnífico de sempre, mas ele ligou a dizer que estava com diarreia. | Open Subtitles | نعم، كان يفترض أن نذهب لشراء البدلة لأفضل بدلة و اتصل و قال أنه يتبرز ناراً |
Fez acordo com o gerente para comprar o excedente. | Open Subtitles | قام بعقد صفقة مع المدير لشراء علب اضافية |
Assim, ao comprar o meu produto, eu enviaria os meus "bitcoins" para uma terceira carteira digital, neutra e segura. | TED | لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة. |
Tentei comprar o nosso terreno de volta. | Open Subtitles | قررت أن أحاول أن أشتري وأعيد أرضُنا ألتا فيزتا |
Quem comprar o produto terá este tipo de experiência? | TED | هل سيحصل من يشتري هذه التقنية على نفس التجربة التي شهدناها؟ |
Estava um sujeito dos seus 30 anos a comprar o livro | TED | كان هناك رجل يشتري كتاب، في الـ30 من عمره. |
Gente tratando de comprar o quiosque para um café Gourmet com comida saudável. | Open Subtitles | الكبار يشترون في محطات الاتوبيس مطاعم بها خبراء تغذيه يقدمون القهوه والاطعمه الصحيه |
Poderias comprar o negócio a pouco e pouco e depois seria todo teu... | Open Subtitles | حسنا،ً بإمكانك أن تشتري باقي المشروع بالتدريجوحينئذسيصبحملككو.. |
Vamos comprar o vinho e vimos buscar-vos daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | سنشتري النبيذ ونعود إليكما هنا بعد 10 دقائق |
Mas foste tu que não quiseste comprar o hotel lá. | Open Subtitles | لَكنَّك الواحد الذي لَمْ يُردْ شِراء الفندقِ هناك. |