| Encontrámos finalmente um meio de regresso, e queres comprometer tudo... porque tens um ponto fraco pelos velhos tempos. | Open Subtitles | أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر وكل هذا لأنك تريد ذكرى للأيام الجيدة |
| Estou orgulhosa de você, mãe. Negou a comprometer a sua integridade. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ |
| Podíamos atrever-nos a comprometer ao sonho de cada um como a coisa que mais importa antes de qualquer outra. | TED | كان بإمكاننا أن نجرؤ على الإلتزام بحلم ببعضنا البعض على أنه الشيء الأهم قبل أي شيء آخر. |
| Possivelmente não possa te comprometer porque prefere chupar-lhe a um deles. | Open Subtitles | رُبما السَبَب لعدمِ مَقدرتِكَ على الالتزام هوَ أنكَ تفَضِّلُ مُمارسَة الجِنس معَ واحِد من هؤلاء المساجين |
| Olhem, eu tento tudo, só não quero comprometer a minha imagem! | Open Subtitles | إسمعي ، سأجرب أي شيء فقط لا أريد التنازل عن من أكون |
| Ouça, eu sugiro que examine os seus motivos, e se não se comprometer, é melhor para os dois vocês acabarem. | Open Subtitles | اسمع,اقتراحي هو ان تخضع دوافعك الى الامتحان واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال |
| Se posso comprar aquele produto sem comprometer os meus princípios. | TED | هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي؟ |
| Não vale a pena comprometer só um dos teus, ideais só um bocadinho para acalmar a minha dor? | Open Subtitles | ألن يكون هذا مساومة ذا قيمة،فقط واحدة من مفاهيمك،فقط لكي تيسر عليّ ألمي؟ |
| Não podemos dizer sem comprometer a nossa fonte. Entende? | Open Subtitles | لا يمكننا القول بدون تعريض مصدرنا للخطر، أتفهم؟ |
| Não há mais nada que ele possa dizer sem comprometer a missão. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أضافي يمكنه قول من دون فضح المهمة |
| Talvez não queira comprometer o meu futuro como roteirista. | Open Subtitles | ربما لا أريد أن أعرض مستقبلي للخطر ككاتب |
| Achei que a esponja não ia comprometer a articulação. | Open Subtitles | فكرت في أن الممسحة لن تعرض المفصل للخطر. |
| comprometer o nosso objectivo por causa daquilo que sentes. | Open Subtitles | المساس بأهدافنا وتعريضها للخطر بسبب ما نشعر به |
| É errado, comprometer os princípios, pela própria vida. | Open Subtitles | من الخطأ أن التسول لحياة واحدة ولكن لتقديم تنازلات بشأن المبادئ |
| Devemos comprometer o tratamento dele? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نقدّم تنازلات بشأن صحته؟ |
| Mas, por último, e o mais importante, é que temos de nos comprometer com isto. | TED | لكن الشئ الثالث الأكثر أهمية هو الإلتزام بهذا |
| E então, no final, agradecem-te. Não te podes comprometer. | Open Subtitles | لايمكنك ِ الالتزام به لا يمكنك تقديم إلتزام به |
| Não me deixe comprometer os seus próximos três anos de Governo. | Open Subtitles | لا تدعيني سبباً لتقديم التنازل لسنواتكِ الثلاث في المنصب |
| Então, não foi por isso que ele não se queria comprometer ele não se queria comprometer era comigo. | Open Subtitles | اذا ممانعته لم تكن لفكرة الارتباط بل كانت لانه لم يرغب بالارتباط بي |
| Não te consegues comprometer, não tens o instinto de reconciliação | Open Subtitles | لا تمتلك القدرة على المساومة ولا تملك غريزة للحل |
| Então, em vez disso, criámos uma via com 12 metros de largura, que manteve as estruturas intactas e trouxe o autocarro municipal sem comprometer muito o serviço. | TED | فبدلاً من ذلك، اقترحنا أن يبلغ عرض الطريق 12 متر، مما يحافظ على البنايات سليمة ويسمح بعبور حافلة المدينة بدون مساومة على العديد من الخدمات. |
| Eu quero que você, pare de comprometer as provas. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن تعريض الأدلة للإنكشاف أولاً |
| Achas mesmo que quero comprometer a nossa base de dados? | Open Subtitles | جديًا، أتعتقد أني أريد فضح قاعدة بياناتنا؟ |
| Afinal de contas, se ela está a comprometer o trabalho... | Open Subtitles | لكن بعد كل شيء، إذا ما قبلت بتسوية العمل.. |
| Não voltes a comprometer uma organização para beneficiares a tua. | Open Subtitles | لا تساوم منظمة أخرى لملكك أبدا ثانية |
| Quando se comprometer a manter os mandamentos, será uma honra baptizá-lo. | Open Subtitles | بمجرد أن تلتزم حفظ الوصايا سيكون شرف لى أن أعمدك |
| A Donna está disposta a comprometer 4 anos de faculdade por mim. Também quero comprometer. | Open Subtitles | دونا مستعدة للإلتزام أعوام الجامعة الأربعة ، أنا مستعد للإلتزام أيضا |
| Depilação, fingir orgasmos a incapacidade do homem em se comprometer. | Open Subtitles | شمع السيقان , هزات العاده السريه عدم إلتزام الرجال |