Mas por agora... que tal concentrarmo-nos em encontrar este Trapaceiro antes que mais alguém se magoe? | Open Subtitles | شكراً لك. وحتفي الوقت الراهن، ما رأيك بأن نركز على إيجاد ذلك المخادع قبل أن يؤذي شخص آخر؟ |
Acho que é melhor concentrarmo-nos em terminar o contrato. | Open Subtitles | رايي انه من الافضل ان نركز على انهاء عقدنا فحسب. |
Eu sei. Pensei que podíamos ficar cá e concentrarmo-nos nisto. | Open Subtitles | أعلم، كنت أفكر أن نبقى هنا و نركز على هذا |
Talvez fosse boa ideia tirarmos um momento para darmos as mãos e concentrarmo-nos. | Open Subtitles | أتعرف ربما ستكون فكرة جيدة لنأخذ لحظة وننضم بأيادينا لنركز بأنفسنا |
Vamos concentrarmo-nos em prendê-los. | Open Subtitles | لذا لنركز على ألقاء القبض عليهم، أتفقنا؟ |
Estava a dizer o quanto é importante concentrarmo-nos na medicina. | Open Subtitles | كنتِ تقولين انه من المهم التركيز على الطب فقط |
O melhor que temos a fazer é concentrarmo-nos nos factos. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكن لنا فعله هو التركيز على الحقائق |
Ok, podemos concentrarmo-nos em ajuda-lo se faz favor? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نركز على مساعدته ، رجاء ؟ أحدهم قال لي أن المرشدين البيض . هم اللاصق الذي يجعل العالم السحري يستمر |
Devíamos, portanto, concentrarmo-nos nos motéis mais remotos em primeiro lugar. | Open Subtitles | لذلك علينا ان نركز على الفنادق الأكثر بعدا |
Eu só... não achas que devíamos começar a concentrarmo-nos em nós? É só isso que eu digo. | Open Subtitles | هلا نركز فقط في أنفسنا الان انها عطلة الصيف |
É importante concentrarmo-nos no negócio dos queques. | Open Subtitles | نعم , انه من المهم ان نركز على مشروع الكب كيك |
Acho melhor concentrarmo-nos no interrogatório. | Open Subtitles | أظنّ أنّّه من الأفضل أن نركز على الإستجواب. |
Quer queiramos admitir ou não, é mais fácil concentrarmo-nos na missão do que pensar no que se segue. | Open Subtitles | سواء رغبنا بالإعتراف بهذا أم لا لقد كان أسهل لنا بأن نركز على مهامنا أكثر من التفكير بما سيأتي لاحقاً |
Nathan, podemos concentrarmo-nos no caso? | Open Subtitles | نيثن, هل نستطيع أن نركز علي القضية؟ |
Aproveitar o presente, concentrarmo-nos em coisas mais alegres. | Open Subtitles | نقدر الحاضر، نركز على نصف كأس مملوء |
O truque é concentrarmo-nos no dia presente. | Open Subtitles | الحل ان نركز في اليوم |
Está bem, vamos concentrarmo-nos naquele ficheiro, a razão verdadeira pela qual o Cook nos mandou aqui. | Open Subtitles | الآن لنركز على تلك القارورة، و الذي يعرف أيضا بالسبب الحقيقي الذي جعل (كوك) يرسلنا إلى هنا ، و إسمحولي أن أشير |
Por isso passámos mais tempo a concentrarmo-nos em por que não deveríamos falar com outros do que em como falar com outros. | TED | لذلك استغرقنا وقت اكثر في التركيز على لماذا يجب ان لا نتحدث مع الاخرين اكثر من البحث عن كيف نتحدث معهم |
O segredo para ambas as coisas é concentrarmo-nos na proteção de civis, tanto nos nossos países como naqueles onde estamos presentes em nome da segurança. | TED | ومفتاح كليهما هو التركيز على حماية المواطنين، سواء في بلداننا أو البلدان التي نتواجد فيها تحت نطاق الأمن. |
Outra coisa é concentrarmo-nos com um raio "laser" nas coisas que não fizemos bem. | TED | الشيء الثاني ، التركيز بدقّة على الأشياء التي لم نقم بها بشكل جيد |