| Estou hipersensível por, lá no fundo, concordar com a besta. | Open Subtitles | أعتقد أننى شديد الحساسية لأن فى أعماقى ، إننى أتفق مع هذا الأبله |
| Posso não concordar com a sua atitude, mas acho que ele tem razão. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع أخلاقياته لكننى أعتقد أنه على حق |
| Estou satisfeito com a declaração, mas não posso concordar com os meus colegas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتقديمك هذا الخطاب ولكنّني لا اتفق مع بقية زملائي |
| Sra. Presidente, não posso concordar com os 20 por cento. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة أخشى أنّني لن أوافق على 20 بالمئة |
| Podem não concordar com as ideias, mas céus, elas são mecanismos altamente eficazes para o fazer. | TED | لربما لا توافق على الافكار لكنها ذات فعالية عالية في ذلك المجال |
| Se concordar com isto, então verá o seu filho novamente. | Open Subtitles | إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى |
| - Sim. O que fizeste para ele concordar com isso? | Open Subtitles | وما الذي فعلتيه إليه لتجعليه يوافق على ذلك ؟ |
| Temo ter de concordar com Sir Arthur. | Open Subtitles | يجب أن نتفق مع السير آرثر انهم يستخدمون المدافع الكبيرة |
| Posso não concordar com as escolhas dele, mas mentalmente incapaz é ir longe demais. | Open Subtitles | ربما لا أتفق مع كل قراراته ولكن أن نوسع الأمر إلى عدم المقدرة العقلية؟ |
| Devo concordar com a princesa, e você não foi nenhum anjo. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الأميرة و أنت بالتحديد لم تكن ملاكاً طيباً |
| Podes não concordar com a Beadley, mas terás melhores probabilidades de sobreviver, se ficares com ela. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع بيدلي ولكن سيكون لديك فرصة أكبر للحياة اذا كنتي تريدين البقاء معها |
| Posso não concordar com a maneira como o Ezra vive a vida dele, mas não vou ficar de braços cruzados e deixar-te arruiná-lo. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع الطريقه التي يعيش ايزرا بها حياته، لكن لن اقف واسمح لك بتخريبه.. |
| Odeio concordar com o Castas, mas há uma maneira melhor de fazer isto. | Open Subtitles | اكره ان اتفق مع كاستاس لكنه يوجد هناك طريقة أفضل لفعل هذا |
| Não tenho de concordar com as decisões do Presidente para proteger os seus interesses. | Open Subtitles | لا يجب علي ان اتفق مع قرارات الرئيس كي احمي مصالحه |
| Não posso concordar com um termo, Sr. Anderson, antes de saber... se existe um que esteja acima dos outros. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوافق على شرط واحد سيد أندرسون قبل معرفة الباقى أذا كنت سأوافق على باقى الشروط |
| O que de melhor tem a fazer é concordar com o aborto. | Open Subtitles | أهم شئ يجب عليك فعله أن توافق على الأجهاض |
| Se eu concordar com o que me disse, promete que me vão pôr num sitio mais seguro que este? | Open Subtitles | لو وافقت على ماذكرتيه لي في وقت سابق هل تعدينني انه سينقلوني لكان اكثر امنا من هذا |
| Diz-lhe que se ele quiser acesso ao fórum privado, tem que concordar com um encontro cara-a-cara. | Open Subtitles | اخبره، لو أراد الدخول للمنتدى الخاص سيلزمه أن يوافق على المقابلة وجها لوجه |
| Como não concordar com o relatório do médico-legista? | Open Subtitles | مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي |
| Mostrou-te quinquilharias e obrigou-te a concordar com o casamento? | Open Subtitles | وماذا ؟ هل جعلك تشاهدي بعض الحلي الرخيصة ؟ هل جعلك توافقي على مسايرة الزفاف ؟ |
| Estou tentada a concordar com o meu filho. | Open Subtitles | إنني أميل إلى .الإتفاق مع أبني |
| Eu digo quatro, tu dizes três, e nós acabamos por concordar com três e meio. | Open Subtitles | أقول أربعة فتقولين ثلاثة ثم نتفق على ثلاثة ونصف |
| Ok? Não precisam de concordar com ninguém, mas todos têm uma oportunidade. | TED | موافقون؟ ليس بضرورة أن تتفق مع أراء شخص ما، لكن يملك الجميع فرصة للقيام بذلك. |
| Estou inclinado a concordar com o Promotor. | Open Subtitles | انا اميل الى الاتفاق مع النِّيَابَةُ العامَّة |
| Apesar de não concordar com a sua opinião, o Bric não está errado. | Open Subtitles | رغم ذلك لا اوافق مع رأيه , بريك ليس مخطئ |
| Precisa de expandir os horizontes e pensar por si mesma e não apenas concordar com tudo o que ouve. | Open Subtitles | توسيعِ آفاقِ تعلميها والبدء بالتفكير الذاتي المطلق بدلاً من أن تكون ذلك الشخص الذي يوافقُ دائماً |