A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة |
Ganhei um concurso de rádio e estou muito contente por estar cá para vender estas velharias gregas! | Open Subtitles | فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية |
Há quase dois anos, mandei este desenho para um concurso de Habitat da ONU, para a reconstrução. | TED | قبل عامين تقريبا قدمت هذا التصميم إلى مسابقة الأمم المتحدة للإسكان من أجل إعادة بنائه. |
Quer dizer, não vou entrar em nenhum concurso de comer tartes. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
E a 11 horas do grande concurso de talentos, vamos em frente em direcção àquilo que eu gosto de chamar um pequeno oasis. | Open Subtitles | ومع ناقص تي 11 ساعة لاظهار المواهب الكبيرة، نبحر على متن سفينة الحطب الجيد... نحو واحة صغيرة أن يحلو لي أن أسميه... |
Lembras-te daquele concurso de claques que ganhei? | Open Subtitles | أتذكرين تلك مُسابقة المُشجعات التي فُزتُ بها؟ |
Parece um concurso de perguntas ou coisa assim, não parece? | TED | انها أشبه بمسابقة او شيء من هذا القبيل, أليس كذلك؟ |
Ganhaste o concurso de bebida. Sem dúvida. | Open Subtitles | أجل، أنتِ حتماً من فزتي بمسابقة الشرب تلك، بكل تأكيد |
Ganhou um concurso de soletrar aos quatro anos. Acredita? A palavra era "brecha". | Open Subtitles | لقد فاز بمسابقة للإستهجاء عندما كان في الرابعة من عمره هل تصدّق هذا الكلمات كانت متباينة |
Vais ter muito material para escrever assim que ganharmos o concurso de disfarces. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون عليك كتابة الكثير بعدما نفوز بمسابقة الأزياء |
Estive num concurso de comer tortas a caminho de casa. Agora vamos para a cama! | Open Subtitles | شاركت بمسابقة تناول الفطائر في طريق عودتي والآن لنأو للفراش |
Quer dizer, nesta altura, o bebé é o único bem financeiro que tenho se não ganhar o concurso de tartes. | Open Subtitles | أعني، عند هذه النقطة الطفل هو الإستثمار المالي الوحيد. إن لم أفز بمسابقة الفطيرة. |
Agora, assinem este abandono do concurso de violino. Espera. | Open Subtitles | والآن، مطلوب التوقيع على وثيقة مسابقة عزف الكمان. |
É um combate ilegal. Não é concurso de cócegas. | Open Subtitles | انها مباراة ملاكمة غير رسمية وليست مسابقة فعلية |
Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. | Open Subtitles | .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي |
Porque é que um tipo daqueles quer entrar num concurso de televisão? | Open Subtitles | بربك، لماذا يريد شخصٌ مثله المشاركة في برنامج مسابقات ؟ |
Não vai ganhar nenhum concurso de beleza nos próximos tempos, mas é sólida. | Open Subtitles | حسناً ، إنها لن تربح أى مسابقات جمال في أى وقت قريب ولكنها صلبه |
E não quero que fiquemos perdidos pelo caminho ou num concurso de beleza. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن نضيع بين الحشائش أو مسابقات الجمال |
Hoje vamos usar os lápis de cera para fazer algumas decorações para o concurso de talentos. | Open Subtitles | بعض أقلام التلوين... لجعل بعض الزخارف لاظهار المواهب. |
Então, quando tentei limpar a mancha com água fria, e, de algum modo, vi-me entrar num concurso de T-shirt molhada. | Open Subtitles | ثمّ، ذهبتُ لأغسلها بماءٍ باردة، وبطريقة ما دخلتُ في مُسابقة قميص مبلّل. |
concurso de comer tartes. | Open Subtitles | أمارس الجنس الفموى مع امرأه تحيض |
Tudo coisas que podemos obter num concurso de cachorros-quentes. | Open Subtitles | كل ما تستطيع الحصول عليه هو منافسة أكل النقانق. |