Há um casal de condores da Califórnia a nidificar, no canal em circuito fechado do Museu de História Natural. | Open Subtitles | يوجد زوج من كوندور كاليفورنيا في دائرة تغذية مغلقة في المتحف التاريخ الطبيعي |
No ar, os caças do "Audacity" perseguiram os condores alemães. | Open Subtitles | من الجو، تكفلت مقاتلات الـ ( أوديستى ) بأغلاق سماء المعركه أمام طائرات ( كوندور ) الألمانيه |
Onde há um par de condores raros numa exposição limitada. | Open Subtitles | حيث لديهم زوج من الكندور الكاليفورني النادر محدود العرض |
Neste momento, estamos a treinar condores a não se empoleirarem nos cabos de alta tensão. | TED | الآن، نقوم بتدريب طيور الكندور أن لا تجثم على خطوط الكهرباء. |
Se eu tivesse criado condores nesta ilha, não teria nada a dizer. | Open Subtitles | لو أننى قمت بتخليق طيور الكندور لما كان لديك ما تقوله أو تنتقدنى بشأنه |
Peguem nos condores e completem a missão, entendido? | Open Subtitles | إمسك بطائري الكندور , اكمل المهمة , مفهوم ؟ |
Há os abutres do Novo Mundo, que são encontrados sobretudo nas Américas, como os condores e os caracarás, e depois os abutres do Velho Mundo, onde temos 16 espécies. Destas 16, 11 delas estão a enfrentar um elevado risco de extinção. | TED | هناك نسور العالم الجديد والتي وجدت بشكل خاص بأمريكا مثل الكندور والكراكاس، ونسور العالم القديم، حيث لدينا 16 نوعا، 11 منها معرضة بشكل كبير لخطر الانقراض. |
Por exemplo, os condores estão em vias de extinção. | Open Subtitles | الكندور طيور الكندور على وشك الإنقراض |