"conduzas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقود
        
    • تقد
        
    • تقودي
        
    Mesmo que o inferno congele, eu conduzo, porque não quero que conduzas sobre o gelo. Open Subtitles حتى لو تجمدت جهنم، أنا من سيقوم بالقيادة، لأني لا أريدك أن تقود على الثلج
    Além do mais, eu não quero que conduzas sozinha até tão longe à noite. Open Subtitles إضافة إلى، أنا لا أريدك تقود بيت لوحده هذا البعيد لذا لساعة متأخرة من الليل.
    Não gosto que conduzas quando estás assim tão cansado. Open Subtitles أكره أن أراك تقود و أنت متعبٌ هكذا
    Não conduzas nos carris do comboio." Open Subtitles لا تقد السيارة على سكة الحديد!
    E não conduzas. Open Subtitles ولا تقد.. حسنًا؟
    e te metas no carro e conduzas. Não me digas para onde vais. Open Subtitles و تقودي السياره و تذهبي فقط و لا تخبريني الي اين ستذهبي
    Não saias. Não bebas e conduzas, nada de drogas, deixa de fumar e come vegetais. Open Subtitles ولا تشرب بينما تقود ولا تدخن وكل الخضروات
    Não, quero que conduzas, mas uma velocidade mais adequada para duas pessoas que tentaram cometer um homicídio. Open Subtitles كلّا، أريدك أن تقود بسرعة تليق أكثر باثنين حاولا ارتكاب جريمة قتل للتوّ.
    Assim o farei. Agora preciso que conduzas o meu carro até ao bosque. Vais enterrar a minha namorada e esqueceres-te que isto aconteceu. Open Subtitles الآن أريدك أن تقود سيارتي إلى الغابة، اتدفن خليلتي، ثم انسَ أن ذلك حدث قطّ.
    E também preciso que o conduzas, porque tenho de fazer nove coisas esta noite e mais de metade delas exigem um condutor para a fuga. Open Subtitles وأيضاً أريدك أن تقود السيارة لأنه لدي تسعة أمور علي إنجازها الليلة وأكثر من نصفها يحتاج لسائق لأجل الهروب
    Preciso que conduzas a meu lado enquanto planto as restantes. Open Subtitles أُريدُك أن تقود بجانبي بينما أُفخّخ بقيّتهم
    Só te peço que conduzas o carro. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان تقود السيارة
    Espanta-me que conduzas um Cadillac. Open Subtitles أنا مندهشة من أنك تقود سيارة كاديلاك.
    - O correcto é "conduzir bem". Quero que conduzas bem. Open Subtitles الكلمة الصحيحة هي "يقود بشكل جيّد" أريدك أن تقود بشكل جيّد
    Queremos que conduzas a investigação desta fonte. Open Subtitles نريدك أن تقود التحقّق من هذا المصدر
    Rezamos todas as noites para que não conduzas esta cidade à destruição. Open Subtitles أصلي كل ليلة ألا تقود المدينة للدمار
    Pronto. Não conduzas muito depressa. Open Subtitles حسنًا، لا تقود بسرعة، اتّفقنا؟
    Talvez não... conduzas para tão longe na próxima vez. Open Subtitles لا تقد سريعا المرة القادمة
    Não, não conduzas, Jeanne. Open Subtitles كلا, لا تقودي, جيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus