"conduziste" - Traduction Portugais en Arabe

    • قدت
        
    • تقودين
        
    • بقيادة
        
    • تقودي
        
    • تقد
        
    • قُدتَ
        
    • قدتِ
        
    conduziste ilegalmente em frente a um polícia. Boa. Open Subtitles لقد قدت بشكل غير قانوني أمام شرطي تلك حركه جميله
    Vão culpar-te de tudo, dirão que conduziste massacres! Open Subtitles سيلومونك على كل سوء حظّهم يقُولون بأنّك قدت المذابح
    Nunca conduziste uma mota, ainda vais te matar. Open Subtitles لم يسبق لك أن قدت دراجة نارية ستقتل نفسك
    Ela não vai falar com um homem, e tu conduziste na I-95, consegues falar com uma criança. Open Subtitles لن تبوح بما لديها لرجل، كما كنتِ تقودين .بسرعة 95. بإمكانك التحدّث لطفلة. لا بأس
    conduziste esta coisa mais do que seis quilómetros consecutivos? Open Subtitles هل قمت بقيادة هذا الشئ قط لما يزيد عن 4 أميال متتالية ؟
    Não sabia que tinhas medo, tanto que nunca mais conduziste. Open Subtitles انا لم اعلم ابداً انك كنتي تشعرين بالخوف. انا اعني , تشعرين بالخوف لدرجه انك لم تقودي ابداً?
    Não podias conduzir, mas conduziste porque mentiste! Open Subtitles أخبرتني أنّك لم تقد الشاحنة لكنّك فعلت ذلك لأنّك تكذب.
    conduziste até lá, conduziste até lá, foste até à porta dele, certo? Open Subtitles قُد.. قُدتَ إلى هنالك ووصلت للمكان ذهبتَ لبابه، صحيح ؟
    Então deixa-me ver se entendi, conduziste 6 horas e meia para me trazer uma coisa que não quero? Open Subtitles دعيني أستوضح هذا قدت 6 ساعات ونصف لإحضار شيء لي لا أريده؟
    Essa é a cópia original, e é toda tua, se me disseres só para onde conduziste o camião naquela noite. Open Subtitles هذه النسخة الأصلية، وهي ملكك إن أخبرتني وحسب لأين قدت الشاحنة تلك الليلة.
    Pela mesma razão com que conduziste um mundo inteiro à revolução. Open Subtitles نفس السبب الذي قدت به العالم أجمع إلى ثورة
    Dá-me a chave. - Já conduziste um Mercedes? Open Subtitles أعطني الفتاح هل قدت مرسيدس من قبل ؟
    Espera um segundo, espera um segundo, alguma vez conduziste um carro? Open Subtitles انتظر لحظه هل قدت سياره من قبل ؟
    Boa. Meu, conduziste a noite todo por isto? Open Subtitles يارجل , هل قدت طوال الليل من أجل هذا؟
    conduziste algum dos meus camiões até às obras sob o efeito disso? Open Subtitles هل قدت شاحنه إلى داخل موقع عملى
    Talvez não te lembres do que aconteceu da última vez que conduziste nesse estado. Open Subtitles ربما لا تتذكرين ما حدث آخر مرة جعلتك تقودين بهذه الحالة
    conduziste o MG? Open Subtitles هل كنت تقودين سيارة؟
    Já alguma vez conduziste um Bentley, Mike? Open Subtitles هل سبق وقمت بقيادة سيارة(بينتلي) من قبل (مايك)؟
    E como sabes isso? Porque tu nunca conduziste o Porsche. Open Subtitles كيف تعرف ذلك وانت لم تقم بقيادة الـ (بورش) ؟
    Por favor diz-me que não conduziste assim. Open Subtitles رجـاء أخبرينـي أنـك لم تقودي إلى هنـا بحـالتك هذه
    Diz-me que não conduziste. - Não conduzi! Open Subtitles ـ أخبرني بأنّك لم تقد ـ لم أفعل
    Tu conduziste o meu carro para um lago, tu quase me deixaste afogar, tu fizeste com que fossemos expulsos do autocarro, tu partiste a nossa bicicleta, e agora tu fizeste com que o nosso peru fosse roubado Open Subtitles لقد قُدتَ سيارتي الى البحيرة وكِدتَ تتسبب بغرقي تسببت برمينا عن الحافلة وكسرت دراجتنا والآن تسببت بسرقة الديك الرومي خاصتنا
    Por favor, diz-me que não conduziste até aqui. Open Subtitles رجـاءً لا تقولـي أنـك قدتِ السيـارة للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus