"conduziu-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قادنا
        
    • قادتنا
        
    Eliminou o inimigo. conduziu-nos através do deserto... até um local seguro. Open Subtitles لقد أوقف العدو و قادنا عبر الصحراء الى الآمان
    Então, o Jenkins não nos conduziu ao violador. conduziu-nos a outra vítima. Open Subtitles إذن، (جانكينز) لم يقدنا إلى المغتصب بل قادنا إلى ضحيّة أخرى
    O veado conduziu-nos para mais longe do que pensávamos. Aquilo é Brennidon, acho eu. Open Subtitles -لقد قادنا الظبي إلى أبعد مما ظننت، تلك (برينيدون) أعتقد
    Um deles conduziu-nos a esta porta e o outro tentou matar-nos para nos impedir de a abrirmos. Open Subtitles احداهم قادتنا لهذا الباب والاخري حاولت قتلنا لمنعنا من فتحه.
    O Coulson tinha razão. A Cybertek conduziu-nos ao Quinn. Open Subtitles (كولسون) كان محقاً، لقد قادتنا (سايبرتك) إلى (كوين).
    Ele conduziu-nos a uma encruzilhada. Open Subtitles لقد قادنا إلى تقاطع طريق
    - O Jonas conduziu-nos para fora de lá. - Salvou-nos. Open Subtitles جونس) قادنا إلى خارج ذلك المكان) - لقد أنقذنا -
    O Noel conduziu-nos àquela árvore por algum motivo. Open Subtitles نويل قادنا الى الشجره لسبب
    O ADN conduziu-nos a John Lewis McClennan. Open Subtitles قادنا تحليل حمضها النوويّ إلى (جون لويس مكلانين).
    Este aleijado conduziu-nos a nada, rapazes! Open Subtitles هذا العاجز قادنا للا شئ، يا رجال!
    Este idiota conduziu-nos para uma armadilha mortal! Open Subtitles هذا الأحمق قادنا إلى فخ الموت
    Mas o Davidson conduziu-nos a... Open Subtitles لكنَّ "ديفيدسون" قادنا إلى المـ...
    O general Su conduziu-nos a incontáveis vitórias. Open Subtitles الجنرال (ساو) قادنا لأنتصارات لا تحصى.
    O meu irmão, conduziu-nos a vós e agora ele... Open Subtitles أخي، قادنا إليك والآن هو...
    A tua missão da treta conduziu-nos a um brinde. Open Subtitles مهمّتك السيّئة قادتنا إلى لغز جيّد.
    A Duquesa Satine conduziu-nos à ruína! Open Subtitles الدوقة ساتين قادتنا للهلاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus