"conferencia" - Traduction Portugais en Arabe

    • المؤتمر
        
    • مؤتمر
        
    • لمؤتمر
        
    Entro em contacto, quando tiver a agenda da conferencia de imprensa. Open Subtitles سأتصل بك عندما أحصل على تفاصيل المؤتمر الصحفي
    Sobre a conferencia de imprensa desta manhã... Open Subtitles مع اقتراب المؤتمر الصحفي الذي سيقام في صباح اليوم في البيت الأبيض
    Dei uma conferencia de imprensa, depois enchi o tanque. Open Subtitles أجل، أنهيت المؤتمر الصحفي ومن ثم ذهبت لتبعئة السيارة بالبنزين.
    conferencia com o líder do FEC e o director do FBI. Open Subtitles و مؤتمر في مقر مفوضية الانتخابات الفيدرالية ومدير المباحث الفديرالية
    Celebramos a primeira conferencia de imprensa dentro de 40 minutos, quando todos estiverem aqui. Open Subtitles سنعقد أول مؤتمر صحفي بعد حوالي 40دقيقه حينما يصل الجميع
    Que vai reunir todos os lideres do mundo... para uma conferencia internacional de paz. Open Subtitles والذي سيجمع كل قادة العالم لمؤتمر سلام عالمي شامل
    Bem, estive a ouvir a conferencia de imprensa da Presidente eleita. Open Subtitles كنت أستمع إلى المؤتمر الصحفي الخاصّ بالرئيسة المنتخبة
    Liga ao Crowley. Diz-lhe para seguir em frente com a conferencia de imprensa. Open Subtitles اتصل بـ"كراولي" وأخبرها أننا نوافق على المؤتمر الصحفي
    És o Farhad Nafisi, um membro da delegação Iraniana para a nona conferencia internacional sobre tecnologia e ciência aeroespacial aplicada. Open Subtitles أنت (فرهاد نفيسي)، عضو من الوفد الإيراني إلى المؤتمر الدولي التاسع حول العلوم والتكنولوجيا المطبقة في صناعة الطائرات
    Sustentabilidade e executado uma consultoria chamada Eco Idade, e ele foi convidado para falar em uma conferencia sobre o futuro da moda. Open Subtitles الاستدامة تدير شركة استشارات تسمى ايكو العمر، وكان قد دعي لإلقاء كلمة في مؤتمر حول مستقبل الموضة.
    É o centro de convenções, não há uma conferencia tecnologica? Open Subtitles ماذا عن مركز المؤتمرات أليس هناك مؤتمر عن التقنية ؟
    O gabinete do Mayor e a polícia emitiram um alerta táctico na cidade, enquanto esperamos uma conferencia de imprensa com o chefe da policia. Open Subtitles مكتب رئيس البلدية وشرطة لوس انجلس قد أصدروا تحذيرا تكتيكيا على مستوى المدينة, و نحن بانتظار مؤتمر صحفي لرئيس الشرطة
    Acho que uma conferencia de imprensa é uma boa ideia. Open Subtitles أعتقد أن القيام بـ مؤتمر صحفي فكرةٌ صائبة.
    Há um par de anos quando eu estava a participar na conferencia TED em Long Beach, conheci a Harriet. Nós, na realidade, tínhamo-nos conhecido antes on-line -- TED منذ بضع سنوات عندما حضرت مؤتمر تيد في لونغ بيتش، التقيت بهاريت. في الواقع ، كنا نلتقي قبل هذا على الانترنت--
    E quando conheci a Harriet em pessoa no ano seguinte na conferencia TED, ela tinha encomendado on-line as nossas próprias T-shirts "Feliz Haplotype" (risos) TED وعندما التقيت هارييت شخصيا في السنة الموالية في مؤتمر تيد، كانت قد ذهبت لتبتاع قمصانا على الانترنت عليها نمطنا الفردي الجميل. ضحك الجمهور
    Estava com uma chamada de conferencia, por isso estava na sala de jantar. Open Subtitles تلقيت دعوة لمؤتمر كنت في غرفة الطعام , امشي
    Hoje, a PM propôs uma conferencia internacional e o ministro Höxenhaven encontrou-se com os familiares dos marinheiros. Open Subtitles صرحت رئيسة الوزراء بالحاجة لمؤتمر دولي... ...كما التقى وزير الخارجية باهالي المختطفين
    Estou indo pra conferencia em Oregon. Open Subtitles سأذهب لمؤتمر في (اورجون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus