"confia em si" - Traduction Portugais en Arabe

    • يثق بك
        
    • تثق بك
        
    • يثق بكِ
        
    • تثق بنفسك
        
    Acha que ele o deixou no comando porque confia em si, ou porque está a tentar distraí-lo? Open Subtitles أتظنّه تركك في موقع القيادة لكونه يثق بك ؟ أم لأنّه يريد تحويل إنتباهك ؟
    Mas como tem matado todos os membros da família real, a corte não confia em si. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    - Não, atirou-lho à cara. Não confia em si. Open Subtitles لا ، لقد أعاده مرة أخرى بوجهك انه لا يثق بك
    Ela disse que é engraçado, mas que näo confia em si. Open Subtitles قالت أنك فتى وسيم لكنها لا تثق بك
    Está numa posição ideal. Ele confia em si. Open Subtitles أنتِ فى موقع مثالى انه يثق بكِ
    E como confia em si, só em si, não há nenhuma forma de eu o remover do seu cargo. Open Subtitles ولأنَّهُ يثق بك أنتَ فقط، فمن المستحيل أن أزيلك من موقعك.
    Ainda bem que o DHS ainda confia em si, tendo em conta tudo. Open Subtitles سعيدة لأرى الامن القومى مازال يثق بك , كل شىء تم أخذه بعين الاعتبار
    Ele confia em si, Jonas, e ainda e muito importante para nós. Open Subtitles إنه يثق بك جوناس و هو مازل مهماً لنا
    - Você é tudo o que ele tem ele confia em si. Open Subtitles أنت كل ما لديه -إنه يثق بك -أنا لم أطلب منه أبداً أن يثق بي
    - Porque ele confia em si. Open Subtitles - لما هذا الأمر متعلقاً بي؟ - لانهُ يثق بك
    Ele já näo confia em si. Open Subtitles لن يثق بك بعد الآن
    Ele confia em si. - Sabe coisas. Open Subtitles هو يثق بك,أنت تعرف أشياء
    - Ele confia em si, certo? Open Subtitles إنه يثق بك الآن -عندما يصل الأمر لقضيتي
    Parece que o Thi-Sen não confia em si mais do que você confia nele. Open Subtitles يبدوا ان (تاى-سين) لا يثق بك كما لا تثق انت به
    O mundo confia em si porque eu confio em si. Open Subtitles العالم يثق بك لأني أفعل
    Então, ele ainda confia em si? Open Subtitles حسناً هل هو لا يزال يثق بك ؟
    Ela confia em si, valoriza os seus conselhos. - Vai dar-lhe ouvidos. Open Subtitles إنها تثق بك وتقيم إستشارتك ستصغى إليك
    Acho que confia em si. Open Subtitles أظن بأنها تثق بك
    A minha mulher não confia em si. Open Subtitles زوجتي... انها لا تثق بك
    Se o meu pai confia em si, por que a mantém com correntes? Open Subtitles {\pos(190,230)}إذا كان أبي يثق بكِ لمَ يبقيكِ مكبلة بالسلاسل؟
    É amiga do Seis? O Seis confia em si. Open Subtitles أأنتِ صديقة (ستّة)، (ستّة) يثق بكِ
    Não confia em si. Open Subtitles لستَ تثق بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus