"confiança em" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثقة
        
    • ثقة
        
    • ثقتي
        
    • ثقتك
        
    • يثقون
        
    • ثقته
        
    • الثقه
        
    • ووثق
        
    O Shep recomendou-os. Tenho a maior confiança em vocês. Open Subtitles شيب يضمنكما ، لدي الثقة كلها بكما ياصديقي
    E eu acho que mereço que tenhas alguma confiança em mim, não? Open Subtitles وأعتقد أنّني إكتسبتُ القليل من الثقة بعد كلّ هذا، أليس كذلك؟
    Se ainda te resta uma réstia de confiança em mim, deixa-me mostrar-te. Open Subtitles اذا بقي لك أية ثقة في على الاطلاق دعيني أريك
    confiança em que eu seria um homem... normal e que teríamos uma relação normal e feliz ... juntos. Open Subtitles ثقة بأنني سأكون رجلاً طبيعي و نحن نكون سعيدين علاقة طبيعية معاً
    Quero fazer uma declaração pública da minha confiança em você. Open Subtitles أريد لذلك أن يكون تصريحاً عليناً على ثقتي بك.
    Espero que isto não enfraqueça a sua confiança em nós. Open Subtitles أنا بالتأكيد آمل ألا يقوض ما حدث ثقتك فينا
    Fala-se muito em como a confiança em instituições e marcas empresariais está a diminuir drasticamente e continua a diminuir. TED وتم الحديث بشكل واسع حول كيف أن الثقة في المؤسسات والعلامات التجارية المتعددة قد تراجعت ولا تزالُ كذلك بشكلٍ مستمر.
    Estava a sair da minha zona de conforto, estava a apelar à minha resiliência, e estava a encontrar confiança em mim e nas minhas decisões. TED كنت أخرج من منطقة راحتي. كنت أختبر قوة التحمل لدي. كنت أبحث عن الثقة في نفسي وفي قراراتي الخاصة.
    Se tem mais algum plano além de uma vaga confiança em si, não mo disse. Open Subtitles لذا ، اذا كانت لديك أى خطة أخرى أبعد من الثقة بالنفس الغامضة فلم تسر الى بها
    Não sei porquê, mas tenho muita confiança em si. Open Subtitles ..الآن لا أعلم لماذا لكن لدى الكثير من الثقة بك
    Poder reprimido soa como falta de confiança em si. Open Subtitles المغتصبون الذين يطمئنون على السيطرة تنقصهم الثقة
    A corrupção define-se como o abuso de uma posição de confiança em benefício póprio ou, no nosso contexto, dos amigos, família ou financiadores. TED وهو تعريف الفساد هو الإساءة لموضع ثقة لمنفعة نفسك--أو، في حالة سياقنا، أصدقائك أو عائلتك أو مموليك.
    Al, ainda lhe resta um pouco de confiança em mim? Open Subtitles -آل " ، هل لا زال لدى ثقة بالنسبة إليك ؟ "
    Mas eu tenho plena confiança em mim própria. Open Subtitles يمكننى لدى ثقة كبيره بنفسى .تعالى معى
    Eu tenho a maior confiança em ti, Phoebe. Open Subtitles اسمعي, لدي ثقة عمياء بكِ, فيبي
    Que ele nunca sentiu verdadeira confiança em si, que a senhora era ambiciosa. Open Subtitles حسنا، ذلك، من البداية هو أبدا أحسّت ثقة حقيقية معك،... ... بأنّككنتطموح.
    Então vai. Prova-me que a minha total confiança em ti é justificada. Open Subtitles إفعلها إذن أثبت أن ثقتي التامة بك لها مايبررها
    Mas não posso avançar sem mais confiança em si, que a que tenho agora. Open Subtitles ولكنى لا استطيع الأستمرار ان لم تمنحينى ثقتك
    Tecnicamente ainda trabalho para o FBI, mas na realidade... perderam a confiança em mim. Open Subtitles تقنيّاً لا أزال أعمل لدى مكتب التحقيقات ولكن في الواقع، لم يعودوا يثقون بي
    Então o feiticeiro não devia ter colocado a sua confiança em ti. Open Subtitles ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك
    Os advogados dos acusados exprimiram a sua confiança em que os factos revelarão que a mulher não foi, de facto, violada. Open Subtitles محامين الرجل متهم يظهرون الثقه بالقضية ان حقائق هذه القضية تظهر ان الفتاة ليست مغتصبه فعلا
    Significa que um homem veio de bastante longe para competir numa corrida muito difícil, depositou toda a confiança em ti e, francamente, estou preocupado. Open Subtitles يعني بأن رجلاً قد أتى من مكان بعيد جداً لكي يتنافس في سباق صعب جداً ووثق بكِ, وبصراحة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus