E mesmo que falassem, não tínhamos razões para confiar neles. | Open Subtitles | ولكن لو فعلنا هذا ، فلا يمكننا الوثوق بهم |
são altamente treinados e vocês devem confiar neles tal como eu faço. | TED | وهم مدربون تدريبًا جيدًا، ويجب عليكم الوثوق بهم كما أفعل. |
Pelo menos por agora, temos de confiar neles. - Certo. | Open Subtitles | على الأقل ،علينا أن نثق بهم في الوقت الراهن |
Se não podemos confiar neles com o nosso segredo, como podemos confiar neles com as nossas vidas? | Open Subtitles | إذا كنا لا نثق بهم مع سر لدينا، كيف يمكن أن نثق بهم مع حياتنا؟ |
- Não os julgues pelo aspecto. Podes confiar neles. | Open Subtitles | لا تحكم على الناس من مظهرهم ، يمكنك أن تثق بهم |
Não somos comunistas. O meu pai disse que podíamos confiar neles. | Open Subtitles | إنه ليس كما لو كنا شيوعيين لقد قال ابى انه يمكننا الثقة بهم |
Eles virão ter consigo, mas não pode confiar neles. | Open Subtitles | هم سيجيئون إليك، لكنّك لا تستطيع إئتمانهم. |
- A Microsoft não respeita as regras! Não podemos confiar neles! | Open Subtitles | مايكروسوفت ستدمر أبل لا يمكنك الوثوق بهم |
Piper, os meus instintos estão quase sempre certos, tenho de confiar neles. | Open Subtitles | بايبر، إنَّ غرائزي غالباً، و دائماً ما تُصيب، لذا عليَّ الوثوق بهم |
Tens de confiar neles e eu não estou a dizer que não devas. | Open Subtitles | عليكِ الوثوق بهم فعلاً، و أنا لا أطلب منكِ ألاّ تثقي بهم |
Não queria que isto acontecesse, mas não podia confiar neles. | Open Subtitles | لم أكن أريد لهذا أن يحدث، ولكن أنا لا يمكن أن نثق بهم. |
Bem, em alguma altura temos de começar a confiar neles. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب ان نثق بهم في مرحلة ما |
Podemos confiar neles para algo que não uma bula papal? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نثق بهم مع أي شيء؟ ويبتعد عن سحب المضاربه البابوية. |
Mas, se um dia descobrem que já não podem confiar neles o que fazem? | Open Subtitles | لكن ، إذا وجدت في يوم من الأيام أنك لا تستطيع أن تثق بهم إذاً ، ماذا تبقى؟ |
Pode confiar neles. Conheço-os desde criança. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال, يمكنك أن تثق بهم لقد عرفتهم نصف حياتى |
Mas não tens de confiar neles. Tens de confiar é em mim. | Open Subtitles | . على أية حال ، ليس من الضروري أن تثق بهم , فقط ثق بى . كان يجب أن أراقبه |
Tens a certeza que podes confiar neles, certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه يمكنك الثقة بهم ، صحيح ؟ |
Nem cá dentro podemos confiar neles. | Open Subtitles | خارج الأسوار ؟ لا يمكننا الثقة بهم في الداخل حتى. |
Podemos confiar neles. | Open Subtitles | بإمكانك إئتمانهم. |
São espertos, sorrateiros e, apesar de estúpidos, não se deve confiar neles de maneira nenhuma. | Open Subtitles | إنهما بارعان وشريران ورغم أنهما غبيان.. فلا يجب الثقة بهما تحت أي أظرف |
E sei que não dá para confiar neles. | Open Subtitles | وأعلم أنّهم ليسوا أهلًا للثقة. |
Então, disseste que não podias confiar neles. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك لا تثقين بهم |