Quando a atração é confirmada, o sistema sanguíneo é inundado com norepinefrina, ativando o sistema de luta ou de voo. | TED | بمجرد تأكيد الانجذاب، فإن مجرى دمك يُغرق بالنورإبينفرين، مفعلا نظام بالكر والفر. |
Localização confirmada num raio de 0,25 metros do actual. | Open Subtitles | تم تأكيد موقع حامل الشريحة على بعد ربع متر. |
Se o presidente recolher os aviões, com base na especulação não confirmada de um agente da UAT, | Open Subtitles | أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب |
Está confirmada. É a Barbara Dahl. | Open Subtitles | بالطبع, تم التأكيد عليه إنها باربرا داهل |
Estão a alvejar as minas. Sem informação confirmada, será quase impossível aprovação. | Open Subtitles | دون التأكد من المعلومات، ستكون أقرب إلى المستحيل للحصول على الموافقة. |
Isto conduz à possibilidade, não confirmada pelas autoridades... | Open Subtitles | مما يشير الى احتمال غير مؤكد من قبل السلطات |
Se esta descoberta for confirmada dar-nos-á uma das mais supreendentes ideias do universo que a ciência jamais revelou. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد هذا الحدث فسيكون أحد اهم الإكتشافات التى توصلنا لها فى هذا الكون |
A comunicação-rádio é cortada dentro de 18 segundos. Sequência do propulsor confirmada. | Open Subtitles | لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى |
NMCC, a ordem para atacar foi confirmada. Iniciar a sequência. | Open Subtitles | إن إم سي سي، هذا لاسيتر تم تأكيد أمر الضرب |
Contagem de eritrócitos e leucócitos confirmada. | Open Subtitles | كرات الدم الحمراء والكريات البيضاء تم تأكيد الحساب |
O resto da sentença é confirmada. | Open Subtitles | التي تم ارتكابها حتى ربيع 1980 لانها محظورة قانونا بالفعل تم تأكيد بقية الحكم |
De acordo com os e-mails eliminados que consegui recuperar do portátil da assassina, assim que a morte do alvo esteja confirmada, vão ser depositados na conta bancária dela 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | ووفقا للبريد الإلكتروني المحذوف الذى استعدته من كمبيوتر القاتلة المحترفة بمجرد تأكيد مقتل الهدف |
Senhoras e senhores, temos um passageiro com meningite bacteriana confirmada. | Open Subtitles | سيداتي سادتي لدينا حالة مؤكدة بأن راكباً مصاباً بإلتهاب السحايا البكتيري |
Não posso arriscar que lhe perfures o coração, à procura de uma bolha de ar não confirmada. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بجعلك تحقنه في القلب بحثاً عن فقاعة هوائية غير مؤكدة |
Depois de confirmada a transferência do meu patrão, ele vai-me dar as instruções de como pegar o pacote. | Open Subtitles | بمجرد التأكيد ،عن طريق التحويل المصرفي للرئيس سيُعطيني التعليمات كيف أخرج الشحنة من الفندق |
Sem informação confirmada, será quase impossível aprovação. | Open Subtitles | دون التأكد من المعلومات، ستكون أقرب إلى المستحيل للحصول على الموافقة. |
Exacto, portanto temos uma morte confirmada e talvez outras cinco? | Open Subtitles | و يخرج بدون أن يراه أي أحد حسناً, لدينا موت واحد مؤكد و محتمل خمسة بعد؟ |
Qualquer uma delas pode ser confirmada com alguma investigação. | Open Subtitles | أيا ً من الأشياء التي يمكن تأكيدها بالقليل من المتابعة |
Captura da trajectória da órbita confirmada. | Open Subtitles | الكمبيوتر: القبض على أوربت مسار أكد. |
Isto é uma morte confirmada! 20 anos atirados pela merda da borda fora. | Open Subtitles | هذا تاكيد القتل عشرون سنة لعينة تحت المجارى |
Foi encontrada uma nota de suicídio, cuja autenticidade foi confirmada por especialistas. | Open Subtitles | تم العثور على خطاب انتحار, والذي أكّد الخبراء انه حقيقي. |
A confirmada notícia de capacidades invulgares causou pânico. | Open Subtitles | و التقارير المؤكدة عن قدراتهم الرهيبة جعلت الجمهور أكثر إضطراباً |
A informação foi confirmada. | Open Subtitles | المعلومات مؤكَّدة أخيراً. |
Eu consigo lidar com isso. Só não gosto que cada informação que vos dou tenha de ser confirmada. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم |
Foi confirmada a mistura da uma vítima feminina e dois homens desconhecidos. | Open Subtitles | مما اكد وجود مزيج من دماء اثنين من الزكور مع دماء الضحية |
Andrews, a vítima confirmada, um americano nascido no Reino Unido e empresário dos combustíveis fósseis. | Open Subtitles | "تمّ إثبات أنّ الضحية هو السيّد (أندرو)، '.و الـّذي وُلد بالولايات المُتحدة" "و الـّذي يعمل كمقاول للوقود، '.. |
Bem, a nossa reserva está confirmada, mas o serviço de acompanhamento de cães cancelou. | Open Subtitles | حسنا، لقد تأكد حجزنا. ولكن جليسة كلبنا انسحبت. |