"conflito com" - Traduction Portugais en Arabe

    • صراع مع
        
    • اختلفت مع
        
    • الصراع مع
        
    • خلاف مع
        
    • نزاع مع
        
    Foi a relutância do seu governo em entrar em conflito com outros governos, em discussões tensas, enquanto pessoas inocentes estavam a ser prejudicadas. TED بل كان عدم رغبة حكومته في الإنخراط في صراع مع حكومات أخرى، في مناقشات متوترة، طول الوقت، كان الأبرياء يتعرضون للأذى.
    Eu estou em conflito com alguns capitalistas e acho que há uma ligação. Open Subtitles أنا في صراع مع بعض الرأسماليين وأعتقد أن هناك صلة.
    Dizes-te em conflito com a minha linhagem. Open Subtitles قلت إنّك في صراع مع سلسلة المتحوّلين عنّي.
    Provavelmente, foi por isso que quando teve um conflito com alguém, lhe enfiou um picador de gelo no olho. Open Subtitles والذي من المحتمل أنه السبب، بعد ذلك في الحياة، عندما اختلفت مع شخص ما، تقوم بغرس معول الثلج في عيونهم.
    Ou ela entrou em conflito com uma seita religiosa obscura e eles sacrificaram-na à divindade pagã deles. Open Subtitles أو ربّما اختلفت مع طائفة مجهولة، -وقاموا بالتضحية بها لآلهتهم الوثنيّة .
    Como podemos viver de tal maneira que a consciência deixe de estar em conflito com seu conteúdo? Open Subtitles فكيف يمكن للمرء العيش بمثل هذه الطريقة وأن لا يكون الوعي في الصراع مع محتواه؟
    Parece que não sou o único em conflito com o universo. Open Subtitles يبدو لست الوحيد على خلاف مع الكون.
    Os nox não estão em conflito com os goa'uid. Open Subtitles نوكس ليست في نزاع مع ال جوؤولد
    Acreditamos que ele teve um conflito com estabelecimentos médicos no passado. Open Subtitles نعتقد ان لديه صراع مع منشأة طبية في الماضي
    E em geral são o resultado de um conflito... com uma figura materna. Open Subtitles وهذا في أغلب الأحيان... نتيجة صراع مع شخصية الأم.
    (Risos) O meu bom senso, as minhas boas intenções, estavam em conflito com as minhas papilas gustativas. TED (ضحك) إذاً فحدسي، ونواياي الحسنة، كانتا في صراع مع شهيتي ومذاقي.
    O teu conflito com a Divisão é na verdade um conflito com o Percy, e ele foi afastado - Estás a oferecer-me trabalho? Open Subtitles صراعكَ مع "الشعبة" هو في الواقع صراع مع (بيرسي)، وقد تم إزالته
    Ela teve algum conflito com alguém? Open Subtitles أكان لديها صراع مع أيّ شخص؟
    Aqui, neste bonito, sereno ambiente... esses sensores e estes limites... simbolizam um conflito com o mundo. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم
    Mas o conflito com o Homem de Negro tinha regras que os prevenia de se magoarem um ao outro. Open Subtitles لكن الصراع مع هذا الرجل بالزي الأسود تحكمه قوانين تمنعهما من أذية بعضهما
    E Rachel e eu vimo-lo em conflito com o Xerife. Open Subtitles في خلاف مع الشريف
    Estás no terreno e tens um conflito com o teu parceiro. Open Subtitles ولديك خلاف مع شريكك
    Houve um conflito com outra Waldorf. Open Subtitles (لقد دخلت في نزاع مع عنصر أخر من عائلة (والدورف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus