Foi a relutância do seu governo em entrar em conflito com outros governos, em discussões tensas, enquanto pessoas inocentes estavam a ser prejudicadas. | TED | بل كان عدم رغبة حكومته في الإنخراط في صراع مع حكومات أخرى، في مناقشات متوترة، طول الوقت، كان الأبرياء يتعرضون للأذى. |
Eu estou em conflito com alguns capitalistas e acho que há uma ligação. | Open Subtitles | أنا في صراع مع بعض الرأسماليين وأعتقد أن هناك صلة. |
Dizes-te em conflito com a minha linhagem. | Open Subtitles | قلت إنّك في صراع مع سلسلة المتحوّلين عنّي. |
Provavelmente, foi por isso que quando teve um conflito com alguém, lhe enfiou um picador de gelo no olho. | Open Subtitles | والذي من المحتمل أنه السبب، بعد ذلك في الحياة، عندما اختلفت مع شخص ما، تقوم بغرس معول الثلج في عيونهم. |
Ou ela entrou em conflito com uma seita religiosa obscura e eles sacrificaram-na à divindade pagã deles. | Open Subtitles | أو ربّما اختلفت مع طائفة مجهولة، -وقاموا بالتضحية بها لآلهتهم الوثنيّة . |
Como podemos viver de tal maneira que a consciência deixe de estar em conflito com seu conteúdo? | Open Subtitles | فكيف يمكن للمرء العيش بمثل هذه الطريقة وأن لا يكون الوعي في الصراع مع محتواه؟ |
Parece que não sou o único em conflito com o universo. | Open Subtitles | يبدو لست الوحيد على خلاف مع الكون. |
Os nox não estão em conflito com os goa'uid. | Open Subtitles | نوكس ليست في نزاع مع ال جوؤولد |
Acreditamos que ele teve um conflito com estabelecimentos médicos no passado. | Open Subtitles | نعتقد ان لديه صراع مع منشأة طبية في الماضي |
E em geral são o resultado de um conflito... com uma figura materna. | Open Subtitles | وهذا في أغلب الأحيان... نتيجة صراع مع شخصية الأم. |
(Risos) O meu bom senso, as minhas boas intenções, estavam em conflito com as minhas papilas gustativas. | TED | (ضحك) إذاً فحدسي، ونواياي الحسنة، كانتا في صراع مع شهيتي ومذاقي. |
O teu conflito com a Divisão é na verdade um conflito com o Percy, e ele foi afastado - Estás a oferecer-me trabalho? | Open Subtitles | صراعكَ مع "الشعبة" هو في الواقع صراع مع (بيرسي)، وقد تم إزالته |
Ela teve algum conflito com alguém? | Open Subtitles | أكان لديها صراع مع أيّ شخص؟ |
Aqui, neste bonito, sereno ambiente... esses sensores e estes limites... simbolizam um conflito com o mundo. | Open Subtitles | هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم |
Mas o conflito com o Homem de Negro tinha regras que os prevenia de se magoarem um ao outro. | Open Subtitles | لكن الصراع مع هذا الرجل بالزي الأسود تحكمه قوانين تمنعهما من أذية بعضهما |
E Rachel e eu vimo-lo em conflito com o Xerife. | Open Subtitles | في خلاف مع الشريف |
Estás no terreno e tens um conflito com o teu parceiro. | Open Subtitles | ولديك خلاف مع شريكك |
Houve um conflito com outra Waldorf. | Open Subtitles | (لقد دخلت في نزاع مع عنصر أخر من عائلة (والدورف |