Não conheço muitos tipos que fiquem bem de franjinhas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الشباب الذين يمكنهم المساعدة |
Tenho que dizer, não conheço muitos homens que fariam o que fez. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
conheço muitos judeus. É porque é um trapaceiro de merda. | Open Subtitles | أعرف الكثير من اليهود انا أكرهك لأنك كذاب |
Bem, conheço muitos solteiros. Queres que te arranje alguém? Não. | Open Subtitles | ،حسناً, أنا أعرف الكثير من العزاب المؤهلين هل تريدين مني أن أعد لكِ واحد؟ |
conheço muitos escravos que foram libertados e prosperaram. A sério? | Open Subtitles | انا اعرف الكثير من العبيد الذي اطلق سراحهم حقاً? |
conheço muitos heterossexuais que também têm casamentos e famílias felizes, mas o casamento "gay" é uma coisa nova tão incrível e as famílias "gays" são uma coisa nova tão estimulante que encontrei sentido nessa surpresa. | TED | أعرف العديد من متبايني الجنس الذين يتمتعون بزواج سعيد و عائلات و لكن زواج المثليين مازال جديدا للغاية و أسر المثليين شيئ جديد فعلا. و قد عثرت على المعنى في تلك المفاجأة. |
Mas não conheço muitos escorpiões que naveguem na Internet. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت. |
Não conheço muitos juízes... ...socialmente falando. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من القضاه، أقصد إجتماعياً |
conheço muitos tipos que não conseguem cumprir esse tipo de pena. | Open Subtitles | بالله عليك إن أعرف الكثير من الرجال الذين لا يستطيعون تحمل هذا الوقت |
conheço muitos truques giros E vou... | Open Subtitles | أعرف الكثير من الخدع الجيدة و أنا سوف .. |
Não conheço muitos gajos heterossexuais que usam colónia. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الرجال غير الشاذّين الذين يتعطّرون |
conheço muitos, é um nome comum na Rússia. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الرجال أسمهم رومان أنه أسم مشهور في روسيا |
Não conheço muitos serial killers que ligam para 911. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير من القتلة التسلُسليين الذين يطلبون خدمة الطوارئ 911 |
Não conheço muitos artistas que tenham planos poupança-reforma. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الفنانين مع حسابات المعاشات التقاعدية الخاصّة بهم. |
Não conheço muitos pintores que tenham PPR. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الفنانين مع حسابات المعاشات التقاعدية الخاصّة بهم. |
conheço muitos vegans radicais. Ela deve ser uma pessoa infeliz. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من النباتيين الصرف يجب ان تكون سعيدة |
conheço muitos cientistas que publicaram e que hoje são inúteis e esquecidos. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من العلماء الذين نشروا، الذين هُم عديمي الفائدة ومنسيّون اليوم. |
Antes de mais, conheço muitos tipos que adorariam... ir ao baile com um lobisomem. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، انا اعرف الكثير من الرجال الذين يحبون الذهاب إلى حفلة موسيقية مع مستذئب |
Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. | Open Subtitles | انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل |
conheço muitos não-muçulmanos bem intencionados que começaram a ler o Corão, mas desistiram, desconcertados pela sua "estranheza". | TED | أنا أعرف الكثيرين من غير المسلمين الحسني النية الذين قد بدأوا في قراءة القرآن ولكن تخلوا عن ذلك لإرتباكهم لكونه متعلقاً بثقافةِ آخرين. |