Não andei na universidade. Não conheço ninguém que tenha andado. | Open Subtitles | أنا لم اذهب للكلية، لا أعرف أحداً فعل هذا. |
- Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم |
Eu gosto, mas não conheço ninguém que não tenha família. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك لكنني لا أعرف أحد لا يملك عائلة |
Não conheço ninguém que consiga uma tal parecença. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد يمكنه عمل شيء مماثل لهذا. |
Não conheço ninguém tão forte como aqui a minha maravilhosa mulher. | TED | أنا لا أعرف أي شخص بصلابة زوجتي الرائعة هذه. |
Não conheço ninguém capaz disso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أحدا الذي يمكن أن يسحب هذا الخروج. |
Cidade nova, emprego novo, não conheço ninguém. | Open Subtitles | انا حديث العهد في هذه المدينة , وكذلك الوظيفة ولا اعرف احدا في هذه المدينة |
Não, sabes, eu sei disso. mas não conheço ninguém fora de B'more. | Open Subtitles | لا ، أعلم ذلك ، لكني لا أعرف أحدًا خارج بالتيمور |
Já lhe disse. Não conheço ninguém com esse nome. | Open Subtitles | سبق أن أخبرتكما لا أعرف أحداً بذلك الاسم |
Mas eu não conheço ninguém, não é uma boa ideia. | Open Subtitles | لكننّي لا أعرف أحداً هناك هذه ليست فكرة جيدة |
Não conheço ninguém da corrida, muito menos esta miúda. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً من السباق والفتاة كذلك لاأعرفها |
Não conheço ninguém que se dedique a algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً قد يقدم على أمر كهذا. |
A verdade, é que não conheço ninguém que não seja assombrado por qualquer coisa... | Open Subtitles | , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً |
Bem, acho que eu realmente não conheço ninguém. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنني لا أعرف أحد حق المعرفة |
E não conheço ninguém que abrigue uma família de sete indefinidamente. | Open Subtitles | لا أعرف أحد سيوافق بتواجد عائلة من 7 أفراد في منزله. |
- Não conheço ninguém. Quem me dera que vocês tivessem vindo para o 2º. 2º? | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد.أتمنى أنكم ياقوم قررتم الالتحاق بالسنة الثانية |
Cumpro o serviço militar aqui, mas não conheço ninguém e ninguém me conhece. | Open Subtitles | أنا أخدم في الجيش هنا ولكني لا أعرف أي أحد |
- Sim, esse mesmo. O que eu queria dizer é que não conheço ninguém vivo com esse nome, e lamento... | Open Subtitles | ما قصدته هو أني لا أعرف أي شخص عادي اسمه هيلين هيز |
Não conheço ninguém aqui. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن لا يأتوا أنا لا أعرف أي شخص هنا |
Na verdade, não conheço ninguém que não gostaria de dar um bom empurrão nela. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف أحدا لا يريد توجيه ضربة جيدة لها |
Não conheço ninguém que tenha tido uma banda e não tenha o CD no carro. | Open Subtitles | لا اعرف احدا يكون في فرقه ولا يوجد لديه اسطوانته في سيارته |
Porque só aqui estou há três meses e não conheço ninguém. | Open Subtitles | لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا |
Não conheço ninguém dessa organização! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شخص فى ذلك التنظيم |
Acho que não conheço ninguém que seja o que queria ser quando era pequeno. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أعرف شخصاً حقق ما أراد أن يكونه عندما كان طفلاً |
Já que não conheço ninguém em Silver Lake... | Open Subtitles | بما انني لا اعرف احداً في سيلفر ليك ... .. |
E eu não conheço ninguém velho o suficiente, então eu pensei | Open Subtitles | لا أعلم أحد بالغ بما فيه الكفاية لذا أعتقد، |
Não conheço ninguém no crime organizado. | Open Subtitles | انا لا اعرف اى شخص يشترك فى الجريمه المنظمه |
Não conheço ninguém que corresponda a essa descrição. | Open Subtitles | أعني، هذا النوع من المرض أنت تعرف ذلك أنا لا أعرف أي واحد يلائم ذلك الوصف |
Não conheço ninguém que goste de hóquei... | Open Subtitles | لا أعرف شخص آخر يحب الهوكي عدا أخي الصغير وأفضل الذهاب معك |