"conhecemo-nos numa" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقابلنا في
        
    • التقينا في
        
    • لقد إلتقينا في
        
    O Rufus e eu Conhecemo-nos numa igreja, mas ambos... saímos cerca de, um mês mais tarde quando percebemos que o nosso padre era... Open Subtitles أنا و روفيس تقابلنا في كنيسـة و لكن كلانا غـادر و بعد شهر ، عندما أدركنا أن راعي الكنيسـة
    Conhecemo-nos numa secção de terror erótico numa livraria. Open Subtitles تقابلنا في قسم روايات الرعب في معرض الكتاب
    Ted Vanderway. Conhecemo-nos numa angariação de fundos. Open Subtitles تيد فانديروي, لقد تقابلنا في اجتماع التبرعات
    Conhecemo-nos numa sessão de poesia, e ele persegui-me até ao meu dormitório. Open Subtitles لقد التقينا في تجمع شعري ثم تبعني إلى غرفتي في السكن
    Conhecemo-nos numa pastelaria e... Sempre falámos em ter uma. Open Subtitles لقد التقينا في مخبز وكنا دوما ً نتكلم عن إمتلاك واحدا ً
    Conhecemo-nos numa festa de amigos em comum. Open Subtitles لقد إلتقينا في حفلة أصدقاء مشتركون
    Nós não nos conhecemos na rua, Conhecemo-nos numa festa. Open Subtitles لكننا لم نتقابل في الشارع نحن تقابلنا في حفلة
    Não sei se ele o mencionou mas, Conhecemo-nos numa loja de livros raros. Open Subtitles لا اعلم اذا قد ذكر لك من قبل لكننا تقابلنا في متجر للكتب
    Conhecemo-nos numa festa, com muitas drogas. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة تعاطينا الكثير من البيوتي
    Conhecemo-nos numa conferência. Open Subtitles لقد تقابلنا في مؤتمر حول فصل الرأس
    Conhecemo-nos numa pequena esplanada como esta. Lembras-te? Open Subtitles تقابلنا في فناء صغير كهذا، أتذكر؟
    Conhecemo-nos numa festa e foi simplesmente magia. Open Subtitles اذا، نحن تقابلنا في حفلة وكان ذلك رائعا
    - Conhecemo-nos numa angariação. - Numa angariação de quê? Open Subtitles لا، تقابلنا في حفل جمع تبرعات
    Conhecemo-nos numa altura propícia. Open Subtitles لقد تقابلنا في وقت مذهل
    Conhecemo-nos numa aula de culinária. Não sei não Ted. Open Subtitles تقابلنا في صف الطبخ
    Gail e eu Conhecemo-nos numa fila de raspadinhas em Century City. Open Subtitles في الحقيقة، (غايل) وأنا تقابلنا في صف (أحد محلات الآيس كريم في مدينة (سينتري
    Conhecemo-nos numa convenção de marketing em Las Vegas. Casámos um ano depois, sem filhos. Open Subtitles سنقول أننا تقابلنا في مؤتمر تسويقي في (فيجاس) وتزوجنا بعدها بعام ، ولم ننجب أطفالاً
    Nós Conhecemo-nos numa reunião da SCLC. Open Subtitles أتعلم، لقد التقينا في اجتماع لحقوق السود في أمريكا قد وضعنا معاً مجموعة
    - Conhecemo-nos numa boate. Open Subtitles كيف تعّرفت عليه؟ التقينا في ناد ذات مرّة.
    Conhecemo-nos numa reunião da A.A. Open Subtitles التقينا في أحد اجتماعات "مدمني الكحوليات المجهولين"
    Conhecemo-nos numa festa. Open Subtitles لقد إلتقينا في الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus