Vais achar que eu sou uma senhora estranha... que conheceste na escola e que te contou esta história estranha. | Open Subtitles | ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة |
Bem diferente daquela miúda que conheceste na feira, não é? | Open Subtitles | هذا منافٍ جدًّا للفتاة التي قابلتها في المعرض، أليس كذلك؟ |
É a rapariga que conheceste na Austrália, tonto. | Open Subtitles | الفتاة التي قابلتها في "أستراليا" أيّها السخيف. |
Didi, não era o Raj que conheceste na Europa? | Open Subtitles | ديدي، هل راج،هو الفتى الذى قابلتيه في أوروبا؟ |
E aquele que conheceste na escola? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي قابلتيه في الحضانة؟ |
Alguém que conheceste na juventude. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}"شخص ما كنت تعرفه في شبابك |
Talvez alguém que conheceste na prisão? | Open Subtitles | ربما شخصاً ما تعرفه في السجن؟ |
Eu vi logo quando a conheceste na casa de banho dos homens. | Open Subtitles | قابلتها في غرفة الرجال. |
E o tipo da... Que conheceste na Florida? | Open Subtitles | ماذا عن الشاب الذي قابلتيه في (فلوريدا)؟ |