Foi internada no centro Psiquiátrico Mulberry Hill, onde conheceu a tua mãe. | Open Subtitles | واقتيدت إلى مستشفى للأمراض النفسية في التوت هيل، حيث التقى والدته. |
O pai de Athena cresceu na Faixa Ocidental e mudou-se para Chicago, onde conheceu a mãe dela. | TED | والد أثنيا تربى في الضفة الغربية وانتقل إلى شيكاغو، حيث التقى بوالدتها. |
Porque foi só aos 50 que ele conheceu a mulher, Claire, e teve dois filhos e quatro filhas e, depois, como um patriarca bíblico espalhou a sua mensagem de esperança aos seus filhos adotivos em todo o mundo. | Open Subtitles | لأنه لم يلتقي بزوجته الرائعة: كلير إلا بعد الخمسين وبعدها رُزق بولدان وأربع بنات |
O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. | Open Subtitles | أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا |
Diz-me lá, Curly. Como é que conheceu a Sra. Cross. | Open Subtitles | إذا أخبرني، كيف تعرفت على السيدة (كروس)؟ |
Sr. Monk, acho que ainda não conheceu a Vicki. | Open Subtitles | السّيد Monk، أنا لا أعتقد أنت أَبَداً قابلتَ فيكي قبل ذلك. |
Imagino como um perseguidor profissional pode pagar esta casa e como ele conheceu a nossa vítima. | Open Subtitles | أنا فقط فَهمتُ كَمْ a محترف المُلاحق يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ هذه المنجمِ وكَمْ قابلَ ضحيّتَنا. |
O Trevor conheceu a Christy, mas não passou muito tempo com ela. | Open Subtitles | لقد قابل "تريفور" كريستي ولكنَّه لم يقضِ وقتٌ يذكرَ معها |
Brad, agora um traficante bem sucedido, passava os invernos no Sul de França, onde conheceu a esposa, Chantelle. | Open Subtitles | براد، على اعتبار أنه تاجر مخدرات ناجح قضى الشتاء في جنوب فرنسا و هناك التقى بزوجته شانتال |
No dia seguinte, a Miranda conheceu a nova vizinha. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، التقى ميراندا جارها الجديد. |
No fim da semana, a Charlotte conheceu a cabeça e o coração da família do Trey, a mãe dele, Bunny MacDougal. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، التقى شارلوت الرأس والقلب من تري وأبوس]؛ للأسرة ق - والدته، الأرنب MacDougal. |
Ela lembra-se da primeira vez que conheceu a Irena na festa de Bloomsville. | Open Subtitles | إنها تذكر أول مرة التقى بها في مارينا في حفلة |
Ele demorou uma eternidade a dizer-me como conheceu a mulher dele. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتاً طويلاً ليخبرني . كيف التقى بزوجته |
O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. | Open Subtitles | أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا |
Sob a árvore da ameixa coberta de neve, Zhong Kui conheceu a Pequena Neve. | Open Subtitles | تحت شجرة البرقوق المغطاة بالثلوج، تشونغ كوي يلتقي سنو ليتل |
Mas ele ainda não conheceu a Hannah. | Open Subtitles | لكنّه لم يلتقي بـ(هانا) بعد. |
É um prazer. Vejo que já conheceu a minha filha Edith. | Open Subtitles | ـ سيّدي، إنه من دواع سروري ـ أرى إنّك تعرفت على ابنتي (إديث) بالفعل |
Já vi que conheceu a Charlie. Não oficialmente. | Open Subtitles | ـ أراك أنّك تعرفت على (تشارلي) ـ حسنًا، ليس تعارف رسمي |
Como conheceu a minha mãe? | Open Subtitles | كيف تعرفت على والدتي بالضبط... ؟ |
conheceu a minha filha? | Open Subtitles | هل قابلتَ ابنتي؟ |
Saiu da prisão, conheceu a mulher dele. | Open Subtitles | ثمّ خَرجَ، قابلَ زوجتَه. |
A verdade é que o Sammy só conheceu a única pessoa com quem já saí a sério desde que ele nasceu. | Open Subtitles | الحقيقة , (سامي) لقد قابل رجلا واحداً فقط منذ ولادته |