| O que Sra. French sabia ou não sabia é pura conjectura da parte de Janet McKenzie. | Open Subtitles | ما كانت مسز فرينتش تعرفه أو لا تعرفه هو من محض تخمين ميس ماكنزى |
| As minhas provas são empíricas. As suas são conjectura. | Open Subtitles | أي دليل أجده يكون صحيح دليلك فقط تخمين |
| Cá está, a minha tese de que a conjectura de Goldbach é certa! | Open Subtitles | هـذا هو بـرهاني لمشروع تخمين غولدباخ هو الصحيح |
| "Apenas queria realçar que é tudo conjectura. | Open Subtitles | فقط أريد التأكيد انها مجرد حدس |
| Provei a conjectura de Goldbach, mas tu fizeste-o antes! | Open Subtitles | أنـا أثبت برهان التخمين ولكنك أنت فعلت هـذا أولاً |
| Passei dia e noite de volta da conjectura de Goldbach, até que consegui prová-la! | Open Subtitles | كنت منشغل ليلاً ونهاراً على مشروع تخمين غولباخ حتى تـمكنت من إثـبات ذلـك |
| Solucionei a conjectura antes de todos! | Open Subtitles | أنـا حللتُ برهان تخمين غولدباخ قبـل أي شخص |
| Não posso usar isso, é apenas conjectura. | Open Subtitles | لا أستطيع التصرّف على ذلك إنّه مُجرّد تخمين |
| Dizia que resolveste a conjectura de Goldbach. | Open Subtitles | لـقد قيـل أنك فكيت حلـها نـظرية الأرقـام " تخمين غولباخ |
| Passei cinco anos a trabalhar na conjectura de Goldbach. | Open Subtitles | لـقد قضيت 5 سنوات في العمل على مشروع "تخمين قولدباخ" |
| A minha melhor conjectura é que houve uma explosão nuclear mal a vítima entrou numa Loja dos 300. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدي أن إنفجار نووي حصل ما إن دخل الضحية الى متجر "99 سنت" |
| É uma conjectura interessante. | Open Subtitles | حسناً، إنه تخمين مثيراً للإهتمام. |
| É só conjectura baseada numa extensa... pesquisa. | Open Subtitles | انه تخمين مبني على ابحاث متعمقة |
| Há muita conjectura para o meu gosto. | Open Subtitles | يوجد تخمين كثير اكثر مما أوحى |
| Protesto. Isso é conjectura. | Open Subtitles | أنا اعترض هذه مسألة تخمين |
| É mera conjectura. | Open Subtitles | هذا تخمين, سيدي. |
| IncIuí-Ia é uma simples conjectura. | Open Subtitles | الآنسه دبنهام ذات حدس نقى |
| Essa pergunta ficou conhecida como a "conjectura de Poincaré". | Open Subtitles | صار يُعرف هذا السؤال بـ (حدس پوانكاريه). |
| Isso é pura conjectura, e é mentira. | Open Subtitles | هذا حدس وهو هراء |
| Quer dizer, isso ultrapassa uma conjectura. | Open Subtitles | أعني أن ذلك فوق التخمين المدروس |
| Levando a conjectura a uma tragédia como esta. | Open Subtitles | التخمين بحصول ماساة كهذه |