Decretei que este rapaz ficará aqui connosco na nossa cidade. | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
O Sr. Sark está a cooperar connosco na nossa demanda de procurar a Derevko e o resto da sua organização. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. |
O Sr. Sark está a colaborar connosco na nossa procura pela Derevko e o que resta da empresa. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. هو يتعاون. |
Então, vamos levá-lo connosco na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | إذا لم يصدقوننا حسناً، لنأخذه معنا في شهر العسل |
Vou casar com a rapariga dos meus sonhos e, finalmente, consegui convencer a minha mãe a concordar a não vir connosco na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لما لا أكون ؟ ، أنا أتزوج فتاة أحلامي واخيراً جعلت أمي توافق أنلا تأتي معنا في شهر العسل |
Convidaste um estranho para jantar connosco na nossa primeira noite de viagem. | Open Subtitles | إنّكِ تدعين شخص غريب لتناول العشاء معنا في ليلتنا الأولى في هذه الرحلة. |
Ninguém se mete connosco na nossa casa. | Open Subtitles | لا أحد يعبث معنا في منزلنا. |