"consciência dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • وعيه
        
    Depois, se transferirmos a consciência dele do computador, os Asgardianos podem transferir para um novo clone. Open Subtitles إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد
    Quando estiveste no tanque, parte da consciência dele passou para a tua. Open Subtitles حين كنت بالحاوية، انتقل جزء من وعيه إليك.
    E agora a consciência dele anda às voltas aqui em cima. Open Subtitles لأنقل ذكريات رجل داخل رأس رجل أخر والآن وعيه بدأ يستفيق
    Não, apenas a consciência dele, para o seu "eu" mais jovem. O seu corpo mais jovem. Open Subtitles كلا، ترسل وعيه لذاته الأصغر سنًا في جسده الأصغر سنًّا
    Uma vez vi um hipnotizador... que levou um membro da audiência para o palco e removeu o número seis da consciência dele. Open Subtitles كادت فيها أن تقبلني شاهدتُ منوماً مغناطيسياً ذات مرة، جاء بمشاهد إلى المنصة... وقام بمحو رقم 6 من وعيه...
    E se a consciência dele tiver modificado a fisiologia dela? Open Subtitles ماذا إن كان وعيه قد غير بنيتها الجسدية؟
    Vai transferir a consciência dele para a do Professor. Open Subtitles سوف ينقل وعيه إلي جسد البروفيسور
    e como se a consciência dele se tivesse retirado, para se proteger. Open Subtitles إن وعيه تَراجعَ، ليَحْمي نفسه
    Que parte da consciência dele passou para a tua. Open Subtitles مرّ جزء من وعيه إلى وعيك.
    Walter, sabes que o único meio de encontrar a Olivia é se conseguires colocar-me na consciência dele. Open Subtitles (والتر)، تعرف أنّ الطريقة الوحيدة لأجدَ (أوليفيا)، هي بإدخالي إلى وعيه.
    Diz-me uma coisa... tu tens as memórias do Jor-El, a consciência dele. Open Subtitles قل لي بأنّه يحمل ذكريات (جور-إل) و وعيه.
    A consciência dele me deixou essa... Open Subtitles .... وعيه تَركَني وهو
    E agora a consciência dele anda às voltas aqui em cima. Open Subtitles -والآن وعيه بدأ يظهر .. هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus