"conseguia dormir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطع النوم
        
    • أستطيع النوم
        
    • استطع النوم
        
    • يستطع النوم
        
    • أتمكن من النوم
        
    • يمكنني النوم
        
    • يستطيع النوم
        
    • القدرة على النوم
        
    • أستطع أن أنام
        
    • أستطيع أن أنام
        
    • استطيع النوم
        
    • أقوى على النوم
        
    • كنت أنام
        
    • تستطع النوم
        
    • جافاني النوم
        
    "Querida Roxanne, não conseguia dormir... por isso pensei escrever-te qualquer coisa Open Subtitles عزيزتي روكسين لم أستطع النوم لذا أعتقد أنني سأكتب لك
    Não conseguia dormir à noite, preso a todas essas coisas. Open Subtitles لم أستطع النوم ليلاً وانا مقيّد بكل هذه الأشياء
    Não conseguia dormir. Não conseguia funcionar, durante dias, semanas. Open Subtitles لم أستطع النوم لم أستطع التحرك لأيام وأسابيع
    Não tive escolha. Não conseguia dormir, sabendo Open Subtitles لم يكن لدي خيار لا أستطيع النوم و أنا أعرف
    Não conseguia dormir estava a ter uns sonhos terríveis, uns pesadelos... com a Isabelle... Open Subtitles لم استطع النوم اتتني احلام مزعجه وكوابيس
    Não conseguia dormir, então vim ouvir música. Open Subtitles لم أستطع النوم لذا كنت فقط.. أستمع لبعض الموسيقى
    Não conseguia dormir sabendo que a janela tinha uma mancha. Open Subtitles لم أستطع النوم وأنا أعلم أن النافذة ملطخة
    Não conseguia dormir no beliche de cima, e tinha 10 anos. Open Subtitles لم أستطع النوم في السرير العلوي كان عمري 10
    Quanto mais me preocupava, menos conseguia dormir. Open Subtitles كلما شعرت بالقلق، وأكثر وأنا لم أستطع النوم.
    Não conseguia dormir. Pensei em ir correr. Open Subtitles لم أستطع النوم وإعتقدت أنه يُمكنني أن اخرج قليلاً
    Não conseguia dormir. Pensei em ir correr. Open Subtitles لم أستطع النوم وإعتقدت أنه يُمكنني أن اخرج قليلاً
    Lembraste do que costumavas fazer para mim quando não conseguia dormir? Open Subtitles أتذكر ما كنت تفعله عندما لم أستطع النوم ؟
    Não conseguia dormir, Pai. Senti-me muito tensa. Open Subtitles لم أستطع النوم, يا أبي شعرت بأنني متوترة جدا
    Eu vim de casa porque não conseguia dormir. Open Subtitles انظر، أتيت من المنزل لأني لم أستطع النوم
    Estava com dor de cabeça. Tive de sair do quarto. Não conseguia dormir. Open Subtitles لقد توجب عليّ الخروج من غرفتي كما تعلمون، لم أستطع النوم
    Não conseguia dormir e achei que ele poderia falar comigo. Open Subtitles لم أستطيع النوم وأعتقدت أنه سيُود التحدث لى
    Mas depois de o fazermos, não conseguia dormir. Open Subtitles و لكن بعد أن نثرنا رمادها لم استطع النوم
    "o ajudante não conseguia dormir, tanto lhe doía o coração. Open Subtitles المساعد لم يستطع النوم قلبه كان يتوجع من الألم
    Não conseguia dormir, e não te queria acordar outra vez. Open Subtitles لم أتمكن من النوم و لم أرد إيقاظك مجددًا.
    Não conseguia dormir e vim ver as estrelas. Open Subtitles لم يمكنني النوم و أتيت إلى هنا حتى أتفرج على النجوم
    Perdeu o apetite, não conseguia dormir, as mãos começaram a tremer, Open Subtitles فقد شهيته لم يعد يستطيع النوم و يداه أصبحتا ترتجفان
    Depois o nervoso e como não conseguia dormir comecei a ficar desesperado. Open Subtitles ... بعد ذلك التوتر قادني لعدم القدرة على النوم و هذا قادني لليأس
    Na noite antes do regresso não conseguia dormir. Open Subtitles و... وفي الليلة التي تسبق عودة المدارس بيوم لم أستطع أن أنام
    Não conseguia dormir, por isso fui ao ginásio. Open Subtitles لم أستطيع أن أنام لذا ذهبت إلى الجمنازيوم
    Não conseguia dormir sem o barulho do transito, mas após um tempo, aprendemos a gostar de lugares assim. Open Subtitles لا استطيع النوم بدون ضوضاء المرور, لكن بعد فتره سوف تتعلم ان تقدر مكان كهذا
    Sim, não conseguia dormir. Open Subtitles لم أقوى على النوم
    Dormia num... pequeno divã... pelo menos quando conseguia dormir. Open Subtitles كنت أنام على سرير صغير هذا إن تمكنت من النوم
    Ladrava toda a noite e a mãe não conseguia dormir. Open Subtitles لقد كان ينبح طوال الليل وأمى لم تستطع النوم
    Quando o Neurocirurgião andava por aí, a ameaçar-me, eu... mal conseguia dormir. Open Subtitles لمّا كان جرّاح الأدمغة طليقًا ويشكّل خطرًا عليّ، جافاني النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus