conselheiro do Senado do subcomité de Ética e Nova Tecnologia. | Open Subtitles | مستشار إلى مجلس الشيوخ لجنة فرعيّة على الأخلاق والتقنية الجديدة. |
Miss Broome. Eu sou Jonathan Williams, conselheiro do Embaixador Harris. Precisamos de si por uns momentos. | Open Subtitles | أنا جوناثان ويليامز مستشار السفير هاريس نحتاجك لبضع دقائق |
O anuário diz que o senhor era o conselheiro do comité da cápsula do tempo. | Open Subtitles | أنّكَ كنتَ مستشار هيئة التدريس للجنة الكبسولة الزمنيّة لابدّ أنّكَ تمزح |
Segundo o conselheiro do liceu, não. | Open Subtitles | كلا ، وفقاً ل مستشار التوجيه في مدرستي الثانوية |
Quero que voltes para Metropolis onde assumirás o cargo de "conselheiro do presidente emérito," | Open Subtitles | حيث ستحمل منصب... "المستشار الخاص للرئيس المتقاعد" |
O conselheiro do rei, Nemos, está à procura dele. | Open Subtitles | ... مستشار الملك , يبحث عنه بكل الأرجاء |
Este tipo trabalhava para o Nemos, o conselheiro do Rei. | Open Subtitles | " هذا الرجل , يعمل لصالح " نيموس . مستشار الملك |
Sou conselheiro do Presidente em relação a assuntos internos, mas não de segurança. | Open Subtitles | أنا مستشار للرئيس... بخصوص الأمور الخاصة, الغير متعلقة بالأمن. |
Dentro da própria França, o Cardeal Richelieu, conselheiro do Rei, trama secretamente para ficar no poder. | Open Subtitles | داخل حدود فرنسا "الكاردينال "ريشلر مستشار الملك يخطط سراً للإستيلاء على الحكم |
O Robert Bork é conselheiro do Romney, agora. | Open Subtitles | روبرت بورك صار مستشار المرشّح ميت رومني |
conselheiro do Theo Tonin e a sua guarda pretoriana. | Open Subtitles | مستشار " ثيو تونان " والرجل الأول في الحرس الحديدي |
É conselheiro do Presidente, ajudou a criar a UCAA, supervisiona a divisão... cientifica. | Open Subtitles | - إنه مستشار لفريق عمل الرئيس ساعد في إنشاء الوحدة الخاصة ويشرف على القسم العلمي |
Eu levo a Prairie para conhecer o conselheiro do FBI. | Open Subtitles | سأصطحب "بريري" لمقابلة مستشار المباحث الفدرالية. |
És conselheiro do presidente interino da assembleia. | Open Subtitles | أنت مستشار ألرئيس للفصل المؤقت |
Isso é porque não és conselheiro do presidente provisório da assembleia. | Open Subtitles | هذا لأنك لست مستشار الرئيس الفصل المؤقت |
O general pode ser teu pai, mas eu sou conselheiro do imperador. | Open Subtitles | لكن أنا مستشار الإمبراطور |
O conselheiro do Papa, em pessoa, entregou-lha. | Open Subtitles | مستشار البابا سلمه لك شخصياً |
Como conselheiro do Pacto, sugiro que antecipem a data. | Open Subtitles | ( وبما أنني مستشار ( الكوفنانت أقترح أن تقوم بتعديل جدول أعمالك |
Robert Spencer, conselheiro do Sheikh. | Open Subtitles | (روبرت سبنسر) ، المستشار الخاص "بالشيخ "، مرحباً |