"conselheiro do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستشار
        
    • المستشار الخاص
        
    conselheiro do Senado do subcomité de Ética e Nova Tecnologia. Open Subtitles مستشار إلى مجلس الشيوخ لجنة فرعيّة على الأخلاق والتقنية الجديدة.
    Miss Broome. Eu sou Jonathan Williams, conselheiro do Embaixador Harris. Precisamos de si por uns momentos. Open Subtitles أنا جوناثان ويليامز مستشار السفير هاريس نحتاجك لبضع دقائق
    O anuário diz que o senhor era o conselheiro do comité da cápsula do tempo. Open Subtitles أنّكَ كنتَ مستشار هيئة التدريس للجنة الكبسولة الزمنيّة لابدّ أنّكَ تمزح
    Segundo o conselheiro do liceu, não. Open Subtitles كلا ، وفقاً ل مستشار التوجيه في مدرستي الثانوية
    Quero que voltes para Metropolis onde assumirás o cargo de "conselheiro do presidente emérito," Open Subtitles حيث ستحمل منصب... "المستشار الخاص للرئيس المتقاعد"
    O conselheiro do rei, Nemos, está à procura dele. Open Subtitles ... مستشار الملك , يبحث عنه بكل الأرجاء
    Este tipo trabalhava para o Nemos, o conselheiro do Rei. Open Subtitles " هذا الرجل , يعمل لصالح " نيموس . مستشار الملك
    Sou conselheiro do Presidente em relação a assuntos internos, mas não de segurança. Open Subtitles أنا مستشار للرئيس... بخصوص الأمور الخاصة, الغير متعلقة بالأمن.
    Dentro da própria França, o Cardeal Richelieu, conselheiro do Rei, trama secretamente para ficar no poder. Open Subtitles داخل حدود فرنسا "الكاردينال "ريشلر مستشار الملك يخطط سراً للإستيلاء على الحكم
    O Robert Bork é conselheiro do Romney, agora. Open Subtitles روبرت بورك صار مستشار المرشّح ميت رومني
    conselheiro do Theo Tonin e a sua guarda pretoriana. Open Subtitles مستشار " ثيو تونان " والرجل الأول في الحرس الحديدي
    É conselheiro do Presidente, ajudou a criar a UCAA, supervisiona a divisão... cientifica. Open Subtitles - إنه مستشار لفريق عمل الرئيس ساعد في إنشاء الوحدة الخاصة ويشرف على القسم العلمي
    Eu levo a Prairie para conhecer o conselheiro do FBI. Open Subtitles سأصطحب "بريري" لمقابلة مستشار المباحث الفدرالية.
    És conselheiro do presidente interino da assembleia. Open Subtitles أنت مستشار ألرئيس للفصل المؤقت
    Isso é porque não és conselheiro do presidente provisório da assembleia. Open Subtitles هذا لأنك لست مستشار الرئيس الفصل المؤقت
    O general pode ser teu pai, mas eu sou conselheiro do imperador. Open Subtitles لكن أنا مستشار الإمبراطور
    O conselheiro do Papa, em pessoa, entregou-lha. Open Subtitles مستشار البابا سلمه لك شخصياً
    Como conselheiro do Pacto, sugiro que antecipem a data. Open Subtitles ( وبما أنني مستشار ( الكوفنانت أقترح أن تقوم بتعديل جدول أعمالك
    Robert Spencer, conselheiro do Sheikh. Open Subtitles (روبرت سبنسر) ، المستشار الخاص "بالشيخ "، مرحباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus