considerada culpada de homicídio... o tribunal condena-a à morte por injecção letal. | Open Subtitles | جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت |
Não me ia dar ao trabalho de matar aqueles parvos aldeões se não soubesse que ias ser considerada culpada. | Open Subtitles | لم أكن لأقتل هؤلاء القرويين الحمقى، لو أنني لم أكن متأكداً من أنهم سوف يجدون أنكِ مذنبة |
Se ela for levada a julgamento, não será considerada culpada. | Open Subtitles | إذا جُلبت بشكل صحيح إلى المحكمة فلن تظهر أنها مذنبة |
Rose Marie Fadina Jones, foi considerada culpada pelos crimes de chacina. | Open Subtitles | روزمارى جونز,أنت مذنبة فى جريمة قتلنفس بشرية |
Já chegaram a um veredito. Se for considerada culpada, é algemada e levada de imediato. | Open Subtitles | حسنا جميعا ,سيتم الحكم الان ان تقرر بأنك مذنبه |
Quando for considerada culpada. | Open Subtitles | قضيتي عليهم واحد تلو الاخر عندما تم اثبات انكي مذنبه , |
E, se for considerada culpada, o povo de Red Rock irá enforcá-la em praça pública e eu, como carrasco, levarei a cabo a execução. | Open Subtitles | و إذا اعتبرت مذنبة فإن الناس في ريد روك سيشنقونك في ساحة المقاطعة و كوني رجل المشنقة سوف أنفذ الحكم |
Então, em nome de Deus e dos Seus servos aqui na Terra, a ré é considerada culpada. | Open Subtitles | إذا باسم الرب وخلفائه في الأرض اعتبر المدعى عليها مذنبة |
Foi considerada culpada por omissão e traição. | Open Subtitles | لقد وجدت مذنبة لتسترها وخيانتها |
Será julgada, e caso seja considerada culpada, será sentenciada à morte. | Open Subtitles | ستتم محاكمتكِ.. و إنْ وُجدتِ مذنبة... سيتم إعدامكِ |
E se a "Reiden" fosse considerada culpada, de tudo aquilo que sempre suspeitaste que eles tinham feito? | Open Subtitles | ماذا لو وجد أن "ريدين" مذنبة بكل ما نتهمها بفعله؟ |
Ela já foi julgada e considerada culpada. | TED | لقد حوكمت ووُجدت مذنبة. |
Foi julgada e considerada culpada. | TED | لقد حوكمت ووُجدت مذنبة. |
Só se for considerada culpada. | Open Subtitles | فقط لو وجدوا أنني مذنبة |
Sedessa Graleon... foste considerada culpada de homicídio... e de traição. | Open Subtitles | "سيديسا جرالوين"... لقد ضبطتِ مذنبة بجريمة قتل... والخيانة. |
Ela foi considerada culpada de adultério. É traição. | Open Subtitles | مذنبة بارتكابها جريمة الزنا |
A tenente Dale foi considerada culpada de uma especificação, os membros pronunciarão a sentença. | Open Subtitles | المُلازمة(دايل) وجد أنها مذنبة في أحد تفاصيل الإتهام المُحلفين الآن سيقومون بإعلان مدة الحكم |
A mulher, Xena, foi considerada culpada por assassinar bons e inocentes homens Palinios, Doracles e Areolis, desta aldeia agora e publicamente irá pagar pelos seus actos com a pena máxima. | Open Subtitles | المرأة (زينا) التي وجدنا أنها مذنبة في قتل الرجال الأبرياء (بولينيوس) و(دوراكليس) و(آريوليس) من هذه القرية.. سوف تتلقى الآن وعلى الملأ أقصى عقوبة على جرائمها مذنبة |
A turquesa é considerada culpada do assassinato de três pessoas. | Open Subtitles | يي الزرقاء" مذنبه" بقتل ثلاثة أشخاص |