"consigo chegar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع الوصول
        
    • يمكنني الوصول
        
    • استطيع الوصول
        
    • يمكنني أن أصل
        
    • لاأستطيع الوصول
        
    Pessoal, isto é óptimo, a sério, mas não consigo chegar aos aperitivos. Open Subtitles يا رفاق, هذ رائع حقاً و لكنى لا أستطيع الوصول للكعك
    Com um barco destes, consigo chegar ao Golfo em dois dias. Open Subtitles أتعلمون , بقارب كهذا أستطيع الوصول الى الخليج في يومين
    Na quinta cúpula. Não consigo chegar à segunda sem o Troll Slayer me derrotar. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى المستوى اثنان في لعبة سخيفة كهذه
    Tenho boas notícias: consigo chegar ao telhado. Open Subtitles اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح
    Não consigo chegar lá a tempo e não posso levar uma arma no avião. Open Subtitles لا يمكنني الوصول في الموعد و لا يمكنني أن أحمل مسدس على طائرة
    Vem! Tenho que levantar dinheiro porque tenho o carro seco e nem consigo chegar aí. Open Subtitles يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ لن استطيع الوصول لك ِ
    Eu consigo chegar ao João Pestana muito antes delas. Open Subtitles يمكنني أن أصل إلى المنوم قبل أن يصلوا إليه هم
    Mas não consigo chegar à janela, porque se me inclinar para à frente, fico em picadinho. Open Subtitles و لكنني لا أستطيع الوصول إلى النافذة لأنني إن تحرّكت سأصبح شرائح ومكعبات
    Acho que consigo chegar ao PDA e mandar um mail para Langley. Open Subtitles أستطيع الوصول الى ال بى دى أي وارسال بريد اليكترونى الى لانجلى.
    Eu não consigo chegar lá sozinho. Open Subtitles وأنت تعرف أنني لا أستطيع الوصول إلى هناك لوحدي
    Tenho a Pata de Coelho, mas não consigo chegar ao telhado. Open Subtitles لقد حصلت على قدم الأرنب و لكنني لا أستطيع الوصول إلى السطح
    Agora não consigo chegar às coisas, e tenho de acabar isto para o pai ficar melhor. Open Subtitles الآن، لا أستطيع الوصول إلى الأشياء. وأريد الإنتهاء من هذا لكي يستعيد أبي عافيته.
    Eu mesmo faria, sou médico, mas não consigo chegar... Open Subtitles انظري، كنتُ لأخيطه بنفسي، فأنا طبيب. لكن لا أستطيع الوصول إليه
    Não consigo chegar à última prateleira da mostarda para cachorros. Open Subtitles مع سلم الدرجات؟ لا أستطيع الوصول لآخر الرف في قسم الخردل
    Quero que saiba que consigo chegar até si. Open Subtitles أريدُكَ أن تعرف، أنني أستطيع الوصول إليك سأُسقطكَ قطعةً تلو الأخرى
    Se sair por volta das 16:00, consigo chegar lá antes de o sol se pôr. Open Subtitles إذا رحلت في الرابعة مساءً، يمكنني الوصول وقت الغسق
    Acho que consigo chegar à porta para ver se o consigo localizar. Open Subtitles حسنًا، اعتقد أن يمكنني الوصول للباب وبعدها سأرى إن ما كان بوسعي تحديد موقعه
    Eu consigo chegar a qualquer sitio que queira porque tenho uma coisa que tu não tens. Open Subtitles يمكنني الوصول إلى أي مكان لأنه لدي شيء لا تملكه
    Ela foi solta na semana passada e não consigo chegar até ela. Open Subtitles لقد تم اطلاق سراحها الاسبوع الماضي ولا يمكنني الوصول اليها
    Tenho outro fato no carro, mas não consigo chegar lá sem passar pelo escritório. Open Subtitles لدي بدلة أخرى في صندوق السيارة، ولكن لا استطيع الوصول للسيارة دون ان أمر بالمكتب
    Não consigo chegar! Puxa-o para cá! Open Subtitles لا استطيع الوصول اليه،اسحبه الى هنا
    Se for a casa buscar o cartão de acesso, consigo chegar ao atirador antes de ele disparar. Open Subtitles إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته
    Tem demasiadas pedras. Não consigo chegar à mina. Open Subtitles يوجد الكثير من الصخور, لاأستطيع الوصول إلى اللغم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus