"consigo imaginar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتخيّل أنّ
        
    • أستطيع أن أتخيل
        
    • أتصوّر أن
        
    Não consigo imaginar que o Damon e o Stefan a entreguem. Sem oferecer resistência. Open Subtitles لا أتخيّل أنّ (دايمُن) و (ستيفان)، سيسلّمانه ببساطة من دون قتال.
    Não consigo imaginar que isso seja possível. Open Subtitles لا أتخيّل أنّ هذا ممكن
    consigo imaginar que tenho uma linda tez rosada e uns belos olhos violetas... Open Subtitles أستطيع أن أتخيل أن لدي بشرة ناعمة كأوراق الورد وعينان رائعتان تبرقان كالنجوم,
    Não consigo imaginar que haja um homem no planeta que se arrependeria de te beijar. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هناك رجل على كوكب الأرض الذين من أي وقت مضى نأسف تقبيل لك.
    Não consigo imaginar que ter uma condenada como esposa seja uma coisa boa para o seu marido. Open Subtitles صحيح، لا أستطيع أن أتخيل كونك زوجة مدانة
    De certo modo, não consigo imaginar que dure. Open Subtitles لا أتصوّر أن تدوم طويلاً.
    Não consigo imaginar que vai ficar mais fácil. Open Subtitles لا أتصوّر أن ذلك سيهون قطّ.
    Não consigo imaginar que haja mais do que um ou dois produtores em Gotham. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هناك أكثر من واحد أو اثنين من المنتجين في جوثام.
    consigo imaginar que estejam com medo, e sentem que o vosso mundo está fora de controlo. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أتخيل أنكم تشعرون بالخوف والشعور بان عالمكم هو اصبح خارج نطاق السيطرة
    Não consigo imaginar que o Oliver seria. Open Subtitles وما زلت لا أتصوّر أن تنكسر شوكة (أوليفر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus