"consigo ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • معك أو
        
    • بك أو
        
    • الأمر إليك ولا
        
    Quando tinha oito anos, a assistente social perguntou-lhe se queria ficar consigo ou se queria ser adoptado. Open Subtitles عندما كان في الثامنة، طلبت منه عاملة إجتماعية إن كان يريد البقاء معك أو التبني
    Já não posso discutir o estado mental do Will consigo ou com quem for, sem consentimento dele. Open Subtitles لا أستطيع بعد الآن مناقشة حالة ويل العقلية معك أو مع أي شخص آخر بدون موافقته
    Quer levá-lo consigo ou prefere que lho enviemos? Open Subtitles هل تريد أخذه معك أو أنك تفضل أن نرسله عبر الشحن؟
    Não tenho nada a ver consigo... ou a sua pesquisa. Lembra-se, doutor? Open Subtitles ليس لي علاقة بك أو ببحثك، أتذكر ذلك يا دكتور ؟
    Porque nada disso tinha ligação consigo ou os Westies. Open Subtitles بهذه الطريقة، لمْ يكن ليعود الأمر إليك ولا لعصابة المنطقة الغربيّة.
    Quer levá-lo consigo ou prefere que lho enviemos? Open Subtitles هل تريد أخذه معك أو أنك تفضل أن نرسله عبر الشحن؟
    Que creio tenha falado ao telefone consigo ou com a sua esposa. Open Subtitles التي أعتقد أنها تكلمت معك أو مع زوجتك عبر الهاتف
    Ouça, este caso vai avançar, consigo ou sem si. Open Subtitles ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك
    Não, esperava falar consigo ou com a sua esposa. Open Subtitles كلا، كنت أرجو أن أتكلم معك أو مع زوجتك
    Ela pode muito bem fazer o mesmo consigo... ou com a sua filha. Open Subtitles ربما تفعل الأمر نفسه معك أو بإبنتك
    - Ele está consigo ou não? Open Subtitles هل هو معك أو لا؟
    consigo ou sem si, tanto faz. Open Subtitles معك أو بدونك، لا أهتم.
    Mas fique a saber que irá chegar uma altura em que vou deixar de me preocupar consigo ou com o que quer que seja que está a fazer agora. Open Subtitles ولكن لتعلم، في وقت ما سنصل لنقطة عندما لا أكترث بك أو أياً كان ما تعتقد نفسك فاعلاً الآن.
    Graças a todo o seu esforço, estou pronto para reabrir a Truth, consigo ou sem si. Open Subtitles كل ذلك تم بسبب جهودك الحثيثة أنا مستعد لإعادة فتح الملهى بك أو بدونك
    Não porque me importe consigo ou goste da sua companhia, mas porque preciso do dinheiro. Open Subtitles ليس بسبب أنّي أعتني بك أو أستمتع برفقتك، بل لأنّي بحاجة للمال.
    Porque nada disso tinha ligação consigo ou os Westies. Open Subtitles بهذه الطريقة، لمْ يكن ليعود الأمر إليك ولا لعصابة المنطقة الغربيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus