Sabes que se passou algo dentro de mim, e já não consigo voltar. | Open Subtitles | لست أدري، خطر لي أمر ما، ولا أستطيع العودة. |
Não consigo voltar ao activo. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع العودة إلى القيام بالأمور بشكل جيد |
- O quê...? A minha ancoragem falhou, não consigo voltar à nave. | Open Subtitles | لقد قطع الحبل، لا أستطيع العودة إلى المركبة |
Não consigo voltar a uma vida estática e tu também não. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة إلى الأشياء standin ' ما زال. ولا يمكن أنك. |
Não sei se consigo voltar para ele. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان باستطاعتي العودة إليه |
Não sei se consigo voltar. | Open Subtitles | لا أدري إنْ كان باستطاعتي العودة للوراء |
Estou um bocado enervada porque o meu marido acordou-me ontem à noite, e ele sabe que depois já não consigo voltar a dormir. | Open Subtitles | أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة, و هو يعلم بأنه بمجرد أن أستيقظ لا أستطيع العودة للنوم! |
Sinto-me como se tivesse escorregado para longe e agora não consigo... voltar. | Open Subtitles | أشعر بأني تراجعت والأن لا أستطيع العودة |
Desculpa, Ando. Não consigo voltar para casa. | Open Subtitles | (أنا آسف يا (أندو لا أستطيع العودة |
Isto está a correr mal, Derek, e acho que não consigo voltar lá dentro. | Open Subtitles | سأرسب، (ديريك). وأنا ... لا أظنني أستطيع العودة إلى هناك. |
Porque não consigo voltar para o Rex? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع العودة لـ(ريكس)؟ |